본문 바로가기
책갈피

Nickelback - Photograph

조우혁 |2007.10.26 19:11
조회 26 |추천 4
play

Nickelback - Photograph

 

 

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
How did our eyes get so red
And what the hell is on Joey's head
이 사진을 한번 봐봐
매번 이 사진을 볼 때마다 웃음을 짓곤 하지
어떻게 내 눈이 이렇게 빨갛게 될 수 있는지
그리고 Joey의 머리 위에 있는 건 또 뭐야?


And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out
그리고 여기가 내가 자란 곳이야
아마 지금 사는 사람이 고친거 같애.
난 정말 몰랐어 우리가 없이 해 나갈 수 있다는 걸
2층은 숨어다니기 진짜 힘들었어

 

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I've broke in twice
I must have done it half a dozen times
그리고 여기가 내가 다닌 학교야
거의 대부분의 시간동안 학교 가는 것보다 나은 일들이 있었어
내 범죄기록이 말하길 내가 2번 도둑질을 했대
6번은 더 했어야 했는데


I wonder if it's too late
Should I go back and try to graduate
Life's better now than it was back then
If I was them I wouldn't let me in
궁금해 혹시 너무 늦었는지.
다시 돌아가서 졸업을 해야 할까?
지금 내 인생은 그때 보다 훨씬 낳은데
만약 내가 그들이라면 절대로 나를 다시 들여 보내지 않을꺼야


Oh oh oh
Oh God I
오~ 난..
 

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye goodbye
항상 문 뒤에서 볼때마다
내 방 바닥엔 내 사진 앨범이 펼쳐져있어
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
안녕
 

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye goodbye
매번 정문으로 들어설 때마다
내가 찾던 친구 사진을 발견하지
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
안녕
 

Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hanging out
They said somebody went and burned it down
오래된 상가를 기억해.
우리가 번 모든 돈을 다 써 버리고
경찰들은 우리가 돌아다니는 걸 싫어했지
그들이 말하길 누가 거길가서 불태워 버렸대
 

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how if feels
To sing to more than just the steering wheel
우린 라디오를 듣곤했지
그리고 우리가 아는 모든 노래를 따라부르고
언젠가 자동차 바퀴를 훔치는 것보다 노래를
하는게 어떻게 느껴질지 발견할꺼라고 말하곤 했지
 

Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since God knows when
Kim은 내가 키스한 첫번째 여자애였어
난 너무 떨려서 그녀의 입술을 놓칠뻔 했어
그애는 그이후로 2명의 아이를 낳았어
언제부터인지 그애를 더 이상 본적이 없어
 

Oh oh oh..
Oh God I


Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye goodbye
매번 정문으로 들어설 때마다
내가 찾던 친구 사진을 발견하지
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
안녕
 

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
매번 정문으로 들어설 때마다
내가 찾던 친구 사진을 발견하지
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
 

I miss that town
I miss their faces
You can't erase
You can't replace it
그 동네가 너무 그리워
그들의 얼굴이 너무 그리워
지워 버릴수 없고
무엇과도 바꿀수없는 그들
 

I miss it now
I can't belive it
So hard to stay
So hard to leave it
지금 너무 그리워
정말 믿겨지지 않아
옛 추억 속에 살기가 너무 힘들어
그걸 떠나 보내기도 너무 힘들어
 

If I could I relive those days
I know the one thing that would never change
할수만 있다면 그 날들을 떠나 보내고 싶어
나는 더 이상 바꿀수가 없다는 걸 알고 있어


Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye goodbye
매번 정문으로 들어설 때마다
내가 찾던 친구 사진을 발견하지
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
안녕
 

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
매번 정문으로 들어설 때마다
내가 찾던 친구 사진을 발견하지
정말 힘들지만 이젠 작별인사를 해야할 때야
 

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me
이 사진을 한번 봐봐
매번 웃음을 짓곤하지
매번.. 내가 그사진을 볼 때마다..

추천수4
반대수0

스타/스포츠베스트

  1. 동그랑땡댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스