연 가
Pokarekare ana / 와이아푸의 바다엔
Nga wai o waiapu / 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe / 그대가 건너갈 때면
E hine / 그 바다는
Marino ana e / 잠잠해 질겁니다
E hine e / 그대여 내게로
Hoki mai ra / 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i / 너무나도 그대를
Te aroha e / 사랑하고 있어요
Tuhituhi taku reta / 그대에게 편지를 써서
Tuku atu taku ringi / 반지와 함께 보냈어요
Kisa kite to iwi / 내가 얼마나 괴로워 하는지
Raruraru ana e / 사람들이 알 수 있도록 말에요
E hine e / 그대여 내게로
Hoki mai ra / 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i / 너무나도 그대를
Te aroha e / 사랑하고 있어요
E kore te aroha / 뜨거운 태양 아래에서도
E maroke i te ra / 내 사랑은 마르지 않을겁니다
Makuku tonu / 내 사랑은 언제나
I aku roimata e / 눈물로 젖어 있을테니까요
E hire e / 그대여 내게로
Hoki mai ra / 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i / 너무나도 그대를
Te aroha e / 사랑하고 있어요
/
