본문 바로가기
책갈피

Rihanna-SOS(MTV Europe Music Awards2006)

손지영 |2007.11.19 14:56
조회 61 |추천 4
play

88년생rihanna, 너무매력있다


-


Lalala lalala la la lala la Ohhh
You know, I've never felt like this before

너 아니, 난 이런 기분은 전에 느껴본적 없어
Lalala lalala la la lala la Ohhh
This feeling's like so real

이 기분은 마치 진짜 같아.

 

Verse 1


I'm obsessive when just one thought of you comes up

나는 생각에 사로잡혀. 너에 대한 생각이 하나 떠오를 때.
I'm aggressive cuz just one thought ain't close enough

나는 적극적이야. 왜냐면 너의 생각이 충분히 가깝지 않거든.
You got me stressing, incessantly pressing the issue
넌 날 압박해. 끊임없이 화제를 압박하며 말야.

cause every moment gone you know I miss you
왜냐면 너가 없는 그 모든 순간들에 내가 널 그리워 한다는거 너 아니.

I'm the question and you're of course the answer
나는 질문이고 너는 틀림없이 그 답이지

Just hold me close boy cause I'm your tiny dancer

그냥 날 붙잡아줘, 왜냐면 나는 너의 작은 댄서니까
You make me shaken up

너는 나를 흥분되게 해
I'm never mistaken but I can't control myself

나는 실수한적은 없지만 나는 지금 날 통제할 수 없어
Got me calling out for help

도움이 필요해..


*


S-O-S, please someone help me.

SOS, 누군가 날 도와줘요.

 It's not healthy for me to feel this

이런 느낌을 받는건 몸에 해롭잖아요.
Y-O-U are making this hard,

너는 이걸 힘들게 하지
I can't take it, see it don't feel right

나는 이걸 견딜수 없어.이 느낌은 알맞은 게 아냐.

S-O-S, please someone help me.

SOS, 누군가 날 도와줘요.
It's not healthy for me to feel this

이런 느낌을 받는건 몸에 해롭잖아요.
Y-O-U are making this hard,

너는 이걸 힘들게 하지
You got me tossin and turnin, can't sleep at night.

너는 나를 던지고 돌게 하고, 밤에 잠잘수 없게 하지.

 

Bridge


This time please someone come and rescue me

지금 이 시간에 아무나 와서 날 구조해줘요.
Cause you on my mind has got me losing it

왜냐면 내 생각속의 너가 나를 잃게 하니까.
I'm lost, you got me lookin for the rest of me
나는 잃었어 내 남은 일부를 찾아줘,

Love is testing me but still I'm losing it

사랑은 아직 나를 테스트 중이지만 아직도 나는 잃어가는걸,
This time please someone come and rescue me

지금 이시간에 아무나 와서 날 구조해줘요. 
Cause you on my mind has got me losing it

왜냐면 내 생각속의 너가 나를 잃게 하니까.
I'm lost, you got me looking for the rest of me,
나는 잃었어, 내 남은 일부를 찾아줘

Got the best of me, so now I'm losing it

나의 모든것을 가지고..그리고 나는 지금 잃어가고 있어..


Verse 2


Just your presence and I second guess my sanity

너의 존재만으로도 나의 제정신이 이상해져
Yes it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity

그래 이건 교훈이야. 이건 불공평해, 넌 나의 자만을 빼았아 갔어
My tummy's up in knots, and when I see ya it gets so hot

내 뱃속은 엉망으로 꼬여있고, 내가 너를 보면 너무 더워져.
My common sense is out the door, can't seem to find a lot

나의 상식들은 밖으로 빠져나가 버려서 많이 찾을수가 없어 보여.
Take on me (uh huh) you know inside you feel it right

내게 와. 너 안에서는 기분이 괜찮다는거 알지.
Take me on, I could just die up in your arms tonight
네게 내가 가. 오늘밤 나는 너의 품속에서 죽을 수 있어.

I melt with you, you got me head over heels (over heels)

나는 너와 녹아.  너는 나를 곤두박질 치게 해.
Boy you keep me hanging on the way you make me feel

 너 나를 이 기분을 계속 만끽할수 있게 해줘.


*


Bridge


Verse 3
Boy you know you got me feeling open

 너는 내감정을 연 나를 아니
Boy our love's enough with words unspoken

 우리의 사랑은 말할수 없는 단어로 충분한거 아니
I said, boy I'm telling you, you got me open

나는 말했어, 나는 네게 말해 너는 나에게 열렸다고
I don't know what to do it's true

나는 무얼 할지 모르겠고 그건 사실이야.
I'm going crazy over you, I'm begging

나는 너에게 미쳤어, 나는 너에게 간청해.


*


Bridge

Lalala lalala la la lala la Ohhh
Oh Oh
Lalala lalala la la lala la Ohhh
Oh Oh


[Rihanna Live @ MTV Europe Music Awards 2006- SOS]

추천수4
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스