본문 바로가기
책갈피

[생활영어]You have the wrong number

진순덕 |2007.11.28 13:50
조회 127 |추천 2

            *간단한 영어 한마디*

 

전화를 잘못 거셨습니다

 

A: Hello. can I speak To Mr. Kim?

   여보세요, 미스터 김 계십니까?

B: What number are you calling?

   몇 번에 거셨어요?

A: (718) 578-9543.

B: You have the wrong number.

   전화를 잘못 거셨읍니다.

A: Oh, I am sorry.

   아. 미안합니다.

B: That's OK.

   괜찮습니다.

 

   "몇 번에 걸었지요?"는 "몇 번을 돌렸지요? 와 같은 말이므로 What number did you dial?이라고 해도 좋다.

   "전화를 잘못 거셨습니다"도 "틀린 번호를 돌리셨군요"와  같은 말이므로 You dialed the wrong number.라고 해도 좋다. 그러나 가장 흔히 쓰는 말은 역시  You have the wrong number. 이다. have  대신 got를 써서 You got the wrong number.라고 하기도 하지만 이 경우 got.보다는 have를 쓴것이 교육을 받은 사람들의 말투이다.

   전화를 걸었을 때 상대방에서 전혀 모르는 음성이 튀어 나오면 몇번이냐고 물어보고 그 번화가 아니라고 하면 전화를 잘못 걸어서 미안하다고 끊는 수가 있다.

 

A; Is this (718) 578-9543

   (718) 578-9543번 입니까?

B: No.

   아닌데요.

A: I am sorry I have the wrong number.

   제가 전화를 잘못 걸었군요. 죄송합니다

B: That's all right.

   됀찮습니다.

 

A: Hello?

   여보세요?

B: Brown residence.

   브라운씨 댁입니다.

A: Is this 578-2345?

   578-2345 번 입니까?

B: No. You have the wrong number.

   아닙니다. 전화를 잘못 거셨읍니다

A: I am sorry.

   죄송합니다.

B: That's all right.

   괜찮습니다.

 

A: May I speak to Jim?

   짐 있습니까?

B: Jim?

   짐?

A: Is this 718-578-5612?

   718-578-5612 번 입니까?

B: No. You have the wrong number.

   아닌데요. 전화를 잘못 거셨어요

A: I think so, too. Sorry about that.

   그런 것 같군요. 미안하게 됐읍니다

B: No problem

   괜찮습니다.

 

  

 

추천수2
반대수0

묻고 답하기베스트

  1. 남자친구생일선물댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스