
Sweetpea " Kiss Kiss "
from '東京-, Tokyo Babylon' Ending Title
まつおか ひであき (松岡英明) - Kiss Kiss
I'm gonna believe in your eyes
난 당신의 눈을 믿을거에요
So please don't say "love is blind"
그러니 사랑은 어리석은 것이라고 말하지 말아요
I wanna be reading your mind
당신의 마음을 읽고 싶어요
In secret communication
비밀스런 방법으로
Do you like toffee and lemonade?
타피와 레모네이드를 좋아하세요?
It tends to taste so good hand-made
직접 만든건 맛이 아주 좋았었는데
Where are the smiles of yesterday?
어제의 미소는 어디로 갔나요?
Our childhood conversation?
우리의 순수한 대화는?
Please kiss kiss
부디 키스를 키스를
Will anybody kiss me please?
누구든 제발 내게 키스해 줄래요?
Please please kiss kiss
부디 부디 키스를 키스를
Give me strawberry kisses please
내게 딸기향 키스를 해주세요
I'm gonna become sunshine
나는 햇살이 될거에요
And kiss everything in sight
그리고 보이는 모든 것에 키스를 할거예요
You could be a star in the night
당신은 밤하늘의 별이 되세요
Just use your imagination
상상해 봐요
I'm only holding back the rain
난 단지 비를 숨기고 있을 뿐인데
So many raindrops and so many pains
너무 많은 빗방울과 너무 많은 아픔들
I wanna find my train someday
언젠가는 내 기차를 찾고 싶어요
As seasons go past the station
계절들이 지나쳐간 그 기차역에서
Please kiss kiss
부디 키스를 키스를
Will anybody kiss me please?
누구든 제발 내게 키스해 줄래요?
Please please kiss kiss
부디 부디 키스를 키스를
Like a strawberry coloured dream
딸기빛의 꿈같은