본문 바로가기
책갈피

하루 한마디 영어 #3

jd kim |2008.01.09 11:50
조회 151 |추천 1
  from google gallery

Day 3

 

I'll kick your butt/ass. 너 한대 맞는다./너 죽는다./너 가만 안 둔다.  

 

* 누군가 나를 귀찮게 하거나 화나게/짜증나게 만들 때 자주 사용하는 표현입니다. 

친구들 사이에서 농담조로 이 표현을 자주 사용하기도 합니다. ^.^

 

 

A: Hey, what're you doing?

야, 지금 뭐하고 있는 거야?


B: Can't you tell?¹ I'm studying. I've got² a big exam tomorrow.
보면 모르냐? 공부하고 있잖아. 내일 시험 보거든.

 

A: Why don't you take a little break and play some video games with me? 
좀 쉬면서 나랑 비디오 게임하지 않을래?

 

B: I wish I could, but like I said, I need to get some study done³ for the exam tomorrow.

그러고는 싶은데 내일 시험이 있어서 공부해야 한다고 했잖아.

I need to concentrate, so don't bother me, ok?
집중해야 하니까 귀찮게 하지 말라고, 엉?

 

A: Come on...Taking a little break wouldn't hurt.⁴

야...좀 쉰다고 어디 덧난다냐?   

B: What did I just tell you? I told you not to bother me. Are you deaf or something?

내가 방금 뭐라 그랬어? 방해하지 말라 그랬지? 너 귀 먹은 거야 뭐야?

If you bother me again, I'll kick your ass, ok?

너 한번만 더 귀찮게 하면 가만두지 않는다.

 

A: All right, man, calm down. Geez...

알았으니까 진정하라고. 어휴, 너도 참... 

 

 

표현 설명

1) Can't you tell?       보면 모르겠어?  

2) have got = have     미국에서는 두 표현 다 잘 사용하니다. 발음은 (I've got 아이브 갓)

3) get + 명사 + done   ~을 해 두다/놓다

4) It wouldn't hurt...    ~한다고 해서 다치는 건 아니다, 어디 덧 나는 건 아니다

 

 

Tips from JD

Geez는 짜증/화남/실망/불만 등을 나타내는 표현 앞 또는 뒤에 덧붙여 사용하는 표현으로 '어휴, 저런, 에이...' 등의 뜻을 가지고 있습니다.

 

 

A Big Announcement

Hey, you guys, my long & most-anticipated book??? will finally come out soon. ㅎㅎ 

Very soon, in fact!! Just be a little bit more patient!! ^.^  Take it easy, you guys!!

추천수1
반대수0

묻고 답하기베스트

  1. 남자친구생일선물댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스