본문 바로가기
책갈피

Utada hikaru - fly me to the moon

배우철 |2008.01.13 22:33
조회 82 |추천 3
play

Poets often use many words To say a simple thing

 시인들은 때때로 단순한 사실을 말하려고 많은 단어를 사용하죠

 

It takes through and time and rhyme To make a poem thing

시를 만들기 위해서는 생각과 시간, 운율이 필요해요

 

With music and words I've been playing

음악과 가사로 난 연주를 해왔어요

 

For you I have written a song
나는 그댈 위해 노래 하나를 썼죠

 

To be sure that you'll know what I'm saying
내가 하고 싶은 말을 당신이 이해하리라 믿으며

 

I'll translate as I go along
노래로 그 말을 전해드릴게요

 

Fly me to the moon
나를 달로 날려 보내줘요.

 

And let me play among the stars
그리고 별들 속에서 뛰놀게 해줘요.

 

Let me see what Spring is like on Jupiter and Mars
목성과 화성의 봄이 어떠한지 볼 수 있게 해주세요.

 

In other words, hold my hand..
바꿔 말해서, 내 손을 잡아주세요..

 

In other words, darling, kiss me..
바꿔 말해서, 연인이여, 키스해줘요..

 

Fill my heart with song
노래로 내 마음을 가득 채워 주세요.

 

And let me sing forevermore
그리고 영원토록 노래 부르게 해줘요.

 

You are all I long for
당신은 내가 갈망하는 모든 것.

 

All I worship and adore
그리고 내가 숭배하고 숭상하는 모든 것.

 

In other words, please be true..

바꿔 말해서, 제발 솔직해지세요..

 

In other words, I love you..
바꿔 말해서, 당신을 사랑해요..

 


(간주)

 

In other words, please be true..
바꿔 말해서, 제발 솔직해지세요..

 

In other words, I love you..
바꿔 말해서, 당신을 사랑해요..

 

To the moon... To the moon

   

추천수3
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스