본문 바로가기
책갈피

mr.children home tour 2007- ほうきぼし(혜성)

정대화 |2008.01.15 12:27
조회 91 |추천 6
play

굿

 

箒星
호-키보시
혜성

寝れない日が続いて掠れた 僕の声がはしゃいでいる
네레나이히가쯔즈이테카스레타 보쿠노코에가하샤이데이루
잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 들떠 있어


君の気持ちを曇らせた 別にそれほど疲れてやしない
키미노키모치오쿠모라세타 베쯔니소레호도쯔카레테야시나이
네 기분을 상하게 해버렸네 그다지 그만큼 피곤한건 아니라


なるたけ優しい言葉 慌てて探してみる
나루다케야사시-코토바 아와테테사시테미루
가능한 한 상냥한 말을 부랴부랴 찾아보지만


君は知ってんだろう 僕の大風呂敷を
키미와싯-텐-다로- 보쿠노오-부로시키오
넌 잘 알거야 내 허풍을 말야


今そいつで未来を盗むから さあ手伝って 
이마소이쯔데미라이오누스무카라 사-테쯔탓-테
지금 그녀석으로 미래를 훔칠테니까, 자 도와줘!



古い遊園地の観覧車から 見慣れた街見下ろし
후루이유엔-지치노칸-란-샤카라 미나레타마치미오로시
오래된 유원지의 관람차에서 낯익은 거리를 내려다보며


ほら今日までの僕らに 小さくエールでも送ろうか
호라쿄-마데노보쿠라니 치-사쿠에-루데모오쿠로-까
자, 오늘까지의 우리들에게 작은 성원이라도 보내볼까?


目を瞑っても消えない光 君の心に見つけた
메오쯔붓-테모키에나이히카리 키미노코코로니미쯔케타
눈을 감아도 사라지지 않는 빛 네 마음 속에서 찾았어


すっと優しく淡く弧を描いて 頬を撫でてく箒星
슷-토야사시쿠아와쿠코오에가이테 호호오나데테쿠호-키보시
시원하게 상냥하고 희미하게 호를 그리며 뺨을 스쳐가는 혜성


教えない 知りすぎているから教えない
오시에나이 시리스기테이루카라오시에나이
안 가르쳐줄거야 너무 잘 알고 있으니까 안 가르쳐줄거야


口に出すと悲しみは 次の悲しみを生むだろう
쿠치니다스토카나시미와 츠기노카나시미오우무다로-
말하면 슬픔은 다음 슬픔을 낳을테니까


知りたい それでもまだまだ知りたい
시리따이 소레데모마다마다시리따이
알고 싶어, 그래도 더더욱 알고 싶어


積まれた理屈を超えて その退屈を超えて
쯔마레타리쿠쯔오코에테 소노타이쿠츠오코에테
쌓인 이치를 넘어서, 그 지루함을 넘어서



最近ストレッチを 怠ってるからかなあ?
사이킨-스토렛-치오 오코탓-테루카라까나
요즘 운동을 게을리해서일까?


上手く開けないんだ 心がぎこちなくて
우마쿠히라케나인-다 코코로가기코치나쿠테
마음을 잘 열 수가 없네 좀 어색해서 말야



でもね僕らは未来の担い手 人の形した光
데모네보쿠라와미라이노니나이테 히토노카타치시타히카리
하지만 말야, 우리는 미래의 주역, 사람의 모습을 한 빛이야


暗闇と戯れ合っては 眩しく煌く箒星
쿠라야미토자레앗-테와 마부시쿠키라메쿠호-키보시
어둠과 함께 장난치다 눈부시게 빛나는 혜성


心配事ばっかり見つけないで 慌てないで探していこう
심-빠이코토밧-카리미쯔케나이데 아와테나이데사가시테이코-
걱정거리만 찾지 말고, 서두르지말고 찾으러 가자고


いつか必ず叶うって決め込んで 路頭に迷った祈り
이쯔카카나라즈카나웃-테키메콘-데 로토니-마욧-타이노리
언젠가 꼭 이루어지리라 믿으며 길거리를 헤매인 소원


目を瞑っても消えない光 夜空に託した祈り
메오쯔붓-테모키에나이히카리 요조라니타쿠시타이노리
눈을 감아도 사라지지 않는 빛 밤하늘에 빈 소원


今日もどこかで光ってる 誰の目にも触れない場所で
쿄-모도코카데히캇-테루 다레노메니모후레나이바쇼-데
오늘도 어딘가에서 빛나고 있어 아무에게도 보이지 않는 곳에서


悪いことばっかり見つけないで 僕ら一緒に探そう
와루이코토밧-카리미쯔케나이데 보쿠라잇-쇼니사가소-
나쁜것만 찾지 말고 우리 함께 찾아 보자고


ずっと優しく淡く弧を描いて夜を撫でてく箒星 光り続ける箒星
슷-토야사시쿠아와쿠코오에가이테요루오나데테쿠호-키보시 히카리쯔즈케루호-키보시
시원하게 상냥하고 희미하게 호를 그리며 밤을 스쳐가는 혜성 영원히 빛나는 혜성

추천수6
반대수0

묻고 답하기베스트

  1. 남자친구생일선물댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스