第26條 (行政各部) ①大統領의 統轄하에 다음의 行政各部를 둔다.<개정 2001.1.29, 2004.9.23, 2005.3.24>財政經濟部敎育人的資源部과학기술부統一部外交通商部法務部國防部行政自治部文化觀光部農林部産業資源部情報通信部保健福祉部環境部勞動部여성가족부建設交通部海洋水産部
( http://www.klaw.go.kr/CNT2/Easy/MCNT2EasyLawService.jsp?s_lawmst=69283&hanchk=Y ) (3) 그래서 대한민국 정부가 외국에 여성가족부를 어떻게 소개하는지 알아보기 위해 정부의 공식 일본어 사이트( http://www.korea.or.jp/ )를 가봤다. {HOME > 자료실 > 한국의 개요 >사회/복지}( http://www.korea.or.jp/data_list_l.asp )로 가면 여성(女性)이라는 제목의 글이 있는데 그 게시물의 본문엔 다음과 같은 부분이 있었다. “…1998년에 여성 문제에 관한 종합적인 정책을 담당하는 대통령 소속의 여성 특별 위원회가 설치되었다. 그리고 이 위원회는 2001년 1월에 여성부로 격상되었다. 그리고, 2005년 6월에 정부는 여성부가 가족 정책에도 임할 수 있도록 권한을 부여해 여성부를 여성가족부로 이름을 고쳤다. …” < 1998年に女性問題に関する総合政策を担当する大統領所属の女性特別委員会が設けられました。そしてこの委員会は2001年1月には女性部に格上げされました。そして、2005年6月に政府は女性部が家族政策にも取り組めるように権限を与え、女性部を女性家族部に名を改めました。> 대한민국 공식 사이트가 증명하는 바, 분명히 如性家族部가 아니라 女性家族部이다. 물론 퀵링크도 다음과 같이 女性家族部로 되어 있다.
(▲ ⓒ http://www.korea.or.jp/ )(4) 또 중앙정부청사의 임주기관 안내 페이지에도 女性家族部라고 되어 있다.
(▲ ⓒ http://www.chungsa.go.kr/chungsa/cms/1/1/3.jsp ) 더 이상의 혼란은 없어야 하겠다. ***참고로, 여성가족부의 중국식 명칭은 부녀부(妇女部)이다 ( http://www.hanguo.net.cn/krgov/?mid=25 ). 왜 여성부가 아닌 부녀부일까 궁금했는데, '여성'이라는 단어가 중국에도 있지만 페미니즘은 부녀학(妇女學)이라고 부른다고 한다. 부녀부(妇女部)... 참 세심하기도 하시지.