본문 바로가기
책갈피

Hey Jude

장동해 |2008.03.16 00:00
조회 174 |추천 0

원문 http://blog.naver.com/zooking/90025142540


HEY JUDE

 

BEATLES

 


 

<EMBED src=http://cfs6.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDRWaldAZnM2LmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L0lNQUdFLzEvMTYyLndtYQ==&filename=162.wma&filename=HEY+JUDE.wma width=300 height=41 type=application/octet-stream invokeURLs="false" autostart="false" allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" LOOP="1" volume="0">

 

Hey jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

 

주드야, 그리 나쁘게 생각하지마

슬픈노래를 받아들이고 더 좋은 노래로 만들어보렴

그녀를 마음속으로 받아들이면

더 나아질 거라는걸 명심하렴



Hey jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

 

주드야, 두려워하지마

가서 그녀를 붙잡아야해

네가 그녀를 마음속 깊이 받으들이는 순간

더 나아지기 시작할것이란걸 명심하렴


And anytime you feel the pain, hey jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

 

그리고 고통스러울때면, 주드야, 참으려고 노력해봐

세상의 모든 짐을 짊어지고 가려하지마

자신의 세상을 차가운 시선으로 보며

아무렇지도 않은체하는 것이 얼마나 우스운지 너도 잘 알잖니



Hey jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

 

주드야, 날 실망시키지 말아다오

그녀를 찾았으니, 이제 가서 그녀를 붙잡으렴

네가 그녀를 마음속 깊이 받으들이는 순간

더 나아지기 시작할것이란걸 명심하렴



So let it out and let it in, hey jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.

 

버릴건 버리고 받아들일것은 취해야 한단다, 쥬드야, 시작하렴

누군가 함께할 사람을 기다리고 있구나

쥬드야, 아직 모르겠니? 그 사람은 바로너란다, 넌 할수있어.

네게 필요한 행동은 바로 너에게 달려있어



Hey jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.

 

주드야, 그리 나쁘게 생각하지마

슬픈노래를 받아들이고 더 좋은 노래로 만들어보렴

그녀를 마음속으로 받아들이면

더 나아질 거라는걸 명심하렴


Na na na na na ,na na na, hey jude...

 


 

single in 1968

 

# Beatles - Hey Jude

폴메카트니가 절친한 친구이자 비틀즈의 일원인 존레논의 아들 줄리안 레논(Julian Lennon)을 위해 만든곡입니다. 줄리안이 5살때 존레논과 그의 첫 부인 신디아(Cynthia Powell)는 내연녀였던 요코(Yoko Ono)와의 문제로 이혼을 하게됩니다. 이혼후에 폴메카트니는 신디아와 줄리안의 집에 안부차 찾아가고 돌아오는길에 차안에서 이곡을 만들게 됩니다. 원래는 타이틀이 Hey Jules였으나 노래하는데 발음이 불편해 한결 부드러운 Jude로 바꾸었습니다. 침울해 있는 줄리안을 위로하기 위해 만든노래인데 정작 줄리안은 20년이 지난후에야 이곡이 자신을 위해 만든 노래라는걸 알게 됩니다. 반면 존레논은 이노래가 자기를 위해 만든 노래인줄 알았다고 합니다. 메카트니가 처음 썼던 이곡의 가사 자필원본은 2002년 한 경매장에 8만파운드의 매물로 붙여질 예정이었으나 폴메카트니가 도난당한것이라며 법원에 고소를 해서 경매가 취소되기도 하였습니다.

 

1968년 싱글로 발표되고 9주동안 빌보드 정상을 차지합니다. 싱글앨범이 800만장 이상 팔리며 비틀즈의 곡중 미국내에서 가장 큰 성공을 거둔 노래입니다. 7분여에 달하는 러닝타임으로 영국내에서는 그당시 영국차트 정상을 차지한 곡중 가장 긴 노래였습니다.

 

줄리안 레논은 어렸을때 존레논과의 추억보다 폴메카트니와의 추억이 더 많다고 하는군요. 그 만큼 폴은 줄리안을 자신의 자식처럼 아끼고 사랑하였나 봅니다. 

 

<EMBED id=id_B4AF35DC8AF37974944D0011568286 name=id_B4AF35DC8AF37974944D0011568286 pluginspage=http://www.macromedia.com/go/getflashplayer src=http://flvr.pandora.tv/flv2pan/flvmovie.dll?ch_userid=sklee0221&url=B4AF35DC8AF37974944D0011568286&Partner= width=448 height=361 type=application/x-shockwave-flash allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true">

추천수0
반대수0

스타/스포츠베스트

  1. 동그랑땡댓글0
더보기

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스