본문 바로가기
책갈피

Bohemian Rhapsody (with Elton John, Guns N

옥성진 |2008.03.25 23:24
조회 353 |추천 11
play

Is this the real life?
이것이 현실인가?

Is this just fantasy?
아니면 그냥 환상인가?

Caught in a landslide
흙더미에 갇혀서

No escape from reality
현실에서 벗어날 수 없구나.

Open your eyes
눈을 떠 봐.

Look up to the skies and see
하늘을 올려다 보고 자세히 들여다 봐.

I`m just a poor boy
난 그저 가엾은 소년일 뿐이야.

I need no sympathy
동정은 필요 없어.

Because I`m easy come, easy go
왜냐하면 난 쉽게 오고, 쉽게 가고

Little high, little low.
높지도, 낮지도 않게 사니까.

Any way the wind blows
어쨌든 바람은 불고

Doesn`t really matter to me, to me
나와는 전혀 상관없는 일이지. 나와는...


Mama, I just killed a man
엄마... 한 남자를 죽였어요.

Put a gun against his head
그의 머리에 총을 들이대고

Pulled my trigger, now he`s dead
방아쇠를 당겼어요. 그는 죽었어요.

Mama, life had just begun
엄마... 인생이 이제 막 시작했는데..

But now I`ve gone and thrown it all away
하지만 난 도망쳤어요. 모두 버렸어요.


Mama oh,
엄마...

didn`t mean to make you cry
울게 하고 싶지 않았어요.

If I`m not back again this time Tomorrow
만약 내일 이 시간에 제가 돌아오지 않더라도

carry on, carry on
살아가세요... 살아가세요...

As if nothing really matters
아무 일도 없었던 것처럼 말예요...


Too late, my time has come
너무 늦었어, 내 차례가 되었는걸...

Sends shivers down my spine
등골이 오싹해...

Body`s aching all the time
온몸이 계속해서 아파와...


Goodbye everybody I`ve got to go
모두 안녕... 난 가야만 해.

Gotta leave you all behind
모든걸 뒤로 한 채

And face the truth
현실을 받아들이려 해.

Mama oh (Any way the wind blows)
엄마... (어쨌던 바람은 불어....)

I don`t want to die
죽고 싶지 않아요...

I sometimes wish I`d never been born at all
난 가끔 내가 태어나지 않았었으면 좋겠다는 생각을 해요.


I see a little silhouetto of a man
한 남자의 형상이 보여.

Scaramouche, scaramouche Will you do the Fandango
겁쟁아! 겁쟁아! 네가 정말 쏠 수 있냐?

(당시의 상황을 회상하는 듯.)

Thunderbolt and lightning
천둥과 번개. (총소리.)

Very very frightening me
너무 너무 무서워!


Galileo, Galileo, Galileo, Galileo
Galileo figaro Magnifico
갈릴레오, 갈릴레오, 갈릴레오, 갈릴레오
갈릴레오는 거짓말쟁이였어


But I`m just a poor boy
난 그저 불쌍한 소년이고,

And nobody loves me
아무도 날 사랑하지 않아.

He`s just a poor boy from a poor family
그는 불쌍한 가족에서 태어난 불쌍한 소년이오!

Spare him his life from this monstrosity
그의 삶을 지 지옥으로부터 구해줍시다!


Easy come easy go
쉽게 오가는 인생,

Will you let me go? - Bismillah! No
날 살려줄 수 있나요? - 절대 안돼!

We will not let you go
널 살려주지 않을거야!

Let him go - Bismillah! We will not let you go
그를 살려줍시다! - 절대 안돼! 널 살려주지 않을거야!

Let him go - Bismillah! We will not let you go
그를 살려줍시다! - 절대 안돼! 널 살려주지 않을거야!

Let me go - Will not let you go
살려줘! - 안돼!

Let me go - Will not let you go
살려줘! - 안돼!

Let me go - No, no, no, no, no, no, no
살려줘! - 안돼 안돼 안돼 안돼!!!



Mama mia, mama mia, mama mia
맙소사..세상에 맙소사!!

Let me go
저 좀 데려가 주세요.

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
마왕이 저승사자를 데려다 놓았어요. 내 옆에... 내 옆에...


So you think you can stone me And spit in my eye
그래 당신들이 내게 돌을 던지고 침을 뱉을 수 있다 생각하나?

So you think you can love me And leave me to die
그래 당신들은 날 살려줄 수 있으면서도 어떻게 내가 죽도록 내버려 둘 수 있는거야?


Oh baby, can`t do this to me baby
이봐, 내게 이럴 순 없어.

Just gotta get out
여기서 벗어나야 해!

Just gotta get right outta here
여기서 당장 벗어나야 해!



Nothing really matters Anyone can see
아무것도 상관없어... 누구나 알 수 있지.

Nothing really matters Nothing really matters to me
아무것도 소용없어... 아무것도 소용없어... 내겐...

Any way the wind blows
어쨌던 바람은 불어....

 

1992년 프레디머큐리 추모콘서트 영상입니다.

보기힘든 라인업으로 최고의 아티스트로

이루어진 콘서트였습니다.

추천수11
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스