Good-bye days -sung by.Yui
だから今(いま)会(あ)いに行(ゆ)く そう決(き)めたんだ
다카라이마아이니유쿠 소오키메탄다
그러니까 지금 만나러 갈거에요. 그렇게 결정했어요
ポケットのこの曲(きょく)を君(きみ)に聞(き)かせたい
포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이
주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요
そっとボリュームを上(あ)げて確(たし)かめてみたよ
솟토보류ー므오아게테타시카메테미타요
살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요
Oh good-bye days
今(いま)変(か)わる気(き)がする
이마카와루키가스루
지금 변하는 느낌이 들어요
昨日(きのう)までに So long
키노오마데니 So long
어제까지가 So long
格好(かっこう)よくない優(やさ)しさが側(そば)にあるから
칵코ー요쿠나이야사시사가소바니아루카라
멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까
La la la la la with you
片方(かたほう)のイヤホーンを君(きみ)に渡(わた)す
카타호-노이야폰오키미니와타스
한쪽 이어폰을 그대에게 건네요
ゆっくりと流(なが)れ込(こ)むこの瞬間(しゅんかん)
육쿠리토나가레코무코노슌칸
천천히 흘러나오는 이 순간
上手(うま)く愛(あい)せていますか?
우마쿠아이세테이마스카?
제대로 사랑하고 있습니까?
たまに迷(まよ)うけど
타마니마요우케도
가끔 헤매지만
Oh good-bye days
今(いま)変(か)わり始(はじ)めた胸(むね)の奥(おく) All night
이마카와리하지메타무네노오쿠 All night
지금 변하기 시작한 가슴속 All night
格好(かっこう)よくない優(やさ)しさが側(そば)にあるから
칵코ー요쿠나이야사시사가소바니아루카라
멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까
La la la la la with you
出来(でき)れば悲(かな)しい思(おも)いなんてしたくない
데키레바카나시이오모이난테시타쿠나이
가능하면 슬픈 생각따윈 하고싶지 않아요
でもやってくるでしょう その時(とき) 笑顔(えがお)で
데모얏테쿠루데쇼- 소노토키 에가오데
그래도 찾아오겠죠. 그때 웃는 얼굴로
yeah Hello!! my friend なんてさ
yeah Hello!! my friend 난테사
yeah Hello!! my friend 같은걸
言(い)えたならいいのに
이에타나라이이노니
말할 수 있다면 좋을텐데
同(おな)じ歌(うた)を口(くち)ずさむ時(とき)
오나지우타오쿠치즈사무토키
같은 노래를 읊조릴 때
そばにいて I wish
소바니이테 I wish
옆에 있어줘요 I wish
格好(かっこう)よくない優(やさ)しさに会(あ)えてよかったよ
칵코ー요쿠나이야사시사니아에테요캇타요
멋지지않은 상냥함을 만나서 다행이에요
La la la la good-bye days
