<EMBED style="WIDTH: 233px; HEIGHT: 26px" src=http://kokosure.dothome.co.kr/mienai.asf width=233 height=26 enablecontextmenu="0">
「見えない星 (보이지 않는 별)」
中島美嘉 (나카시마 미카)
作詞・作曲:長瀬弘樹
編曲:羽毛田丈史
手を振る貴方の影
테오후루아나타노카게
손을 흔드는 당신의 그림자
そっと夕闇に溶けてく
소옷토유우야미니토케테쿠
살그머니 땅거미에 녹아간다
はしゃいでた時が終わること
하샤이데타토키가오와루코토
들떠 있었던 때가 끝나는 것을
知らせるように
시라세루요니
알리듯이
どうして不安になるの
도우시테후안니나루노
왜 불안한 것일까
貴方は変わらず微笑むのに
아나타와카와라즈호호에무노니
당신은 변함없이 미소짓고 있는데
握った手の温もりは
니기잇타테노누쿠모리와
잡은 손의 따스함은
ここにまだ残ってるのに
코코니마다노콧테루노니
여기에 아직 남아 있는데
立ち止まり見る
타치도마리미루
멈춰 서서 바라보는
星の無い空
호시노나이소라
별이 없는하늘
私はいつも無力で
와타시와이츠모무료쿠데
나는 언제나 무력해서
寂しさ分かり合えた人より
사비시사와카리아에타히토요리
외로움에 서로 알아가던 사람보다
こんな寂しさ
콘나사비시사
이런 외로움을
くれる貴方が愛しい
쿠레루아나타가이토시이
주는 당신이 사랑스러워…
誰かを愛すること
다레카오아이스루코토
누군가를 사랑하는 것
それは悲しみに似ている
소레와카나시미니니테이루
그것은 슬픔을 닮아있어
痛いほど私の全てが求めてく
이타이호도와타시노스베테가코보레테쿠
아플 정도로 나의 모든것이 원하고 있어
冷たい独りの日も
츠메타이히토리노요루
차가운 혼자의 날에도
貴方がくれた言葉を胸に
아나타가쿠레타코토바오모이
당신이 해준 말을 가슴에 두고
どれくらい会えない時間を
도레쿠라이아에나이지카은오
어느정도 만날수 없는 시간을
また埋められるだろう
마다우메라레루다로
다시 채울 것이다
空っぽの空
카랍뽀노소라
아무것도 없는 하늘
見えない星に
미에나이호시니
보이지않는 별에
遠く祈り届くように
토오쿠이노리토도구요니
멀리 빌어 닿도록
貴方の中に私が居ること
아나타노나카니와타시가이루코토
당신안에 내가 있는 것을
確かめたくて
타시카메타쿠테
확인하고 싶어
そっと名前を呼んだ…
소옷토나마에오욘다
몰래 이름을 불러본다…
立ち止まり見る
타치도마리미루
멈춰 서서 바라노는
星の無い空
호시노나이소라
별이 없는 하늘
私はいつも無力で
와타시와이츠모무료쿠테
나는 언제나 무력해서
寂しさ分かり合えた人より
사비시사와카리아에타히토요리
외로움에 서로 알아가는 사람보다
こんな寂しさ
코은나사비시사
이런 외로움을
くれる貴方が愛しい
쿠레루아나타가이토시이…
주는 당신이 사랑스러운…
空っぽの空
카랍뽀노소라
아무것도 없는 하늘
見えない星に
미에나이호시니
보이지 않는 별에
遠く祈り届くなら
토오쿠이노리토도쿠나라
멀리 기도해 닿는다면
溢れ出すこの胸の光りを
아후레다스코노무네노히카리오
흘러 넘치는 이 가슴의 빛을
今 貴方に
이마아나타니
지금 당신이
ただ見付けて欲しい…
타다미츠케테호시이
단지 찾아내기를 원한다…