ボク達は そう、ボク達は
보쿠타치와 소우, 보쿠타치와
우리들은 그래, 우리들은
遠回りをするのさ ただ夜空を見つめて
토오 마와리오스루노사 타다 요조라오 미츠메테
멀리 돌아가는거야 단지 밤하늘을 쳐다보면서
長い坂道を下った場所には
나가이 사카미치오 쿠탓타 바쇼니와
긴 언덕길 아래의 장소에는
想い出と呼べる景色があり
오모이 다토요베루 케시키가 아리
추억이라고 부르는 경치가 있고
それは不思議な昔話で
소레와 후시기나 무카시 하나시데
그것은 신비한 옛날 이야기이며
書き込まれたフィクションのように
카키코마레타 Fiction노요오니
쓰여져 있는 소설처럼
思いがけない二人のシナリオ
오모이 가케나이 후타리노 시나리오
생각치 못한 두 사람의 시나리오
時はただ止まらず記憶を刻んだ
토키와 타다 토마라즈 키오쿠오 키잔다
다만 시간은 멈추지않고 기억을 새겼어.
ねぇ、悲しみは そう 悲しみは
네에, 카나시미와 소우 카나시미와
저기, 슬픔은 그래 슬픔은
同じ向きじゃなくて
오나지 무키쟈나쿠테
똑같은게 아니야
ボクらしく そう、キミらしく
보쿠라시쿠 소우, 키미라시쿠
나답게 그래 너답게
ただ夜空を見つめる
타다 요조라오 미츠메루
다만 밤하늘을 쳐다볼 뿐이야.
鮮やかに萌ゆ Ah, まばゆいプライムが
아자야카니 모유 Ah, 마바유이프라이무가
선명하게 싹트는 아, 눈부시는 청춘이
今、微笑み返した あの日と違う色で
이마, 호호에미 카에시타 아노히토 치가우 이로데
지금, 미소를 지어주었어 그 날과는 다른 색으로
