There's a thousand words that I could say
To make you come home
당신을 제자리로 돌려놓을수 있다면난 어떤 말이든 하겠어요
Oh, seems so long ago you walked away
당신이 떠난 건 아주 오래전의 일 같이 느껴지는 군요
Left me alone 날 홀로 남겨두고 말이죠..
I remember what you said to me
당신이 내게 했던 말 기억해요
You were acting so strange
당신은 낯설게 행동하고 있었죠
and maybe I was too blind to see
내가 너무 눈이 멀어서 몰랐던 거예요
That you needed a change
당신에겐 변화가 필요 했다는 걸
Was it something I said
내가 말했던 그 무언가가
To make you turn away?]
당신을 내게서 돌아서게 했던가요?
To make you walk out and leave me cold
홀로 걸어나가 날 차갑게 떠나도록 했던건가요?
If I could just find a way
어떻게든 할 수만 있다면
To make it so that you were right here
그래서 당신이 이곳에 당장 있어 줄 수만 있다면
But right now..그렇지만 현실은
I've been sitting here
난 계속 이렇게 앉아 있어요
Can't get you off my mind
당신을 가슴속에서 지울 수가 없군요
I've tried my best to be a man and be strong
마음을 굳게 먹고, 강해지려고 노력도 해 봤지만
I've drove myself insane
내 자신을 더 힘들게만 하는 걸요
Wishing I could touch your face
당신 얼굴에 닿아보고 싶지만
But the truth remains..
이젠 진실만이 남아있죠
You're gone..당신은 가 버렸어요
You're gone..당신은 가 버렸어요
Baby you're gone 당신은 가 버렸어요
Girl you're gone, baby girl, you're gone..
You're gone..
You're...
I don't wanna make excuses, baby
변명은 하고 싶지 않아요
Won't change the fact that you're gone
당신이 가 버렸다는 진실을 바꾸지는 못 할 테니까요
But if there's something that I could do
그렇지만 내가 할 수 있는 무언가가 있기만 하다면
Won't you please let me know?
부탁이니 말해 줄 수 없겠어요
Time is passing so slowly now
이제 시간은 너무도 늦게 흘러가고
Guess that's my life without you
마치 당신 없는 내 인생 같다는 생각이 드는 군요
and maybe I could change my every day
아마도 내 생활 전부를 바꿀 수도 있겠지만
But baby I don't want to
난 그러고 싶지 않은 걸요
So I'll just hang around
그러니 난 그냥 이렇게 기다릴께요
and find some things to do
그리고 무언가 할 일을 찾아볼께요
To take my mind off missing you
그래야 당신을 그리워 하는 마음을 떼어놓을 수 있을 테니까
and I know in my heart
당신은 내 가슴속에서는
You can't say that you don't love me too
날 사랑하지 않는다는 말 못 하는 거 알아요
Please say you do
부탁이니 사랑한다 해 줘요
Yeeaah....예아
I've been sitting here
난 계속 이렇게 앉아 있어요
Can't get you off my mind
당신을 가슴속에서 지울 수가 없군요
I've tried my best to be a man and be strong
마음을 굳게 먹고, 강해지려고 노력도 해 봤지만
I Drove myself insane
내 자신을 더 힘들게만 하는 걸요
Wishing I could touch your face
당신 얼굴에 닿아보고 싶지만
But the truth remains
이젠 진실만이 남아있죠
You're gone..
You're gone..
You're gone
You're gone...you're gone.. you're....
Gone
Ohhh...
Oh what'll I do
정말 뭘 해야 하죠
If I can't be with you
당신과 함께 할 수 없다면
Tell me where will I turn to
어디로 가라는 말인가요
Baby where will I be
그대, 난 어디에 있어야 하죠
We are apart
우린 헤어졌는데
Am I still in your heart?
내가 아직 당신 가슴속에 있기는 한 건가요
Baby why don't you see?
그대, 왜 몰라주나요
That I need you here with me
지금 여기서 당신을 간절히 필요로 한다는 걸
Oohhh...
I've been sitting here
난 계속 이렇게 앉아 있어요
Can't get you off my mind
당신을 가슴속에서 지울 수가 없군요
I've tried my best to be a man and be strong
마음을 굳게 먹고, 강해지려고 노력도 해 봤지만
I've drove myself insane
내 자신을 더 힘들게만 하는 걸요
Wishing I could touch your face
당신 얼굴에 닿아보고 싶지만
But the truth remains
이젠 진실만이 남아있죠
Been sitting here
난 계속 이렇게 앉아 있어요
Can't get you off my mind
당신을 가슴속에서 지울 수가 없군요
I've tried my best to be a man and be strong
마음을 굳게 먹고, 강해지려고 노력도 해 봤지만
I drove myself insane
내 자신을 더 힘들게만 하는 걸요
Wishing I could touch your face
당신 얼굴에 닿아보고 싶지만
But the truth remains 이젠 진실만이 남아있죠
You're gone..
You're gone..
You're gone
You're gone
Gone
You're gone..
But the truth remains
You're....
Gone is a song by 'N Sync from the album, Celebrity. A Spanish language version of the song entitled "Te Has Ido" was released.
The single proved to be even more successful than previous single, "Pop". The single peaked at #11 on the Billboard Hot 100. It also reached #14 on the Hip/R&B Airplay charts, becoming the only boy band to chart there. The single also hit #27 on the Adult Contemporary charts. The song was also a hit abroad, hitting #28 in Canada, #24 in the UK, #21 in Japan and #43 in Sweden.
이 노래 듣고 있으면 계속 슬퍼진다..
저스틴은 애절한 목소리가 어울리는데..
트렌드에 맞춰서 테크노 스타일로 변해 버렸어.ㅎ
