본문 바로가기
책갈피

One Day More(뮤지컬 레 미제라블) 가사

김홍배 |2008.07.07 19:08
조회 7,007 |추천 2
 One Day More


(뮤지컬 ‘레 미제라블’ 중에서)

* 여러 등장 인물들이 각각 자신의 고뇌를, 혹은

  입장을 밝힘.

 

Valjean: One day more.  Another day, another destiny.

         하루 더 지나면, 또다른 날, 또 다른 운명. 

 This never-ending road to Calvary.

 기병대(왕의 군대)로 향하는(싸우러 가는)

 기약없는 길.

 These men who seem to know my crime

 내 범죄를 아는듯한 이 사람들이

 will surely come a second time.

 분명히 다시 오겠지.

 One day more.

 내일이 오면.

(장 발장은 자신이 절도범 출신이라는 것이

 폭로될 것을 감수하면서도 혁명전선에 뛰어듬.)


Marius: I did not live until today. 

        난 오늘 살아있지 않았겠지.

 How can I live when we are parted?

 우리가 헤어진다면 내가 어찌 살아갈 수 있을까?

 (마리우스와 코젯트는 연인 -

  혁명과 사랑의 기로에서 갈등)


Valjean: One day more.

         내일이면


Marius and Cosette: Tomorrow you'll be worlds away.

                  내일이면 당신은 세상 저멀리 가버리겠지.

                  And yet with you my world has started.

                  하지만 당신과 함께 내 세상은 시작된걸.


Eponine: One more day all on my own.

          내일이 와도 난 그저 혼자일 뿐.

         (에포닌은 마리우스를 짝사랑)

Marius and Cosette: Will we ever meet again?

                      우리 다시 만나게 될 수 있을까?

Eponine: One more day with him not caring.

          하루만 더 그와함께라면.

Marius and Cosette: I was born to be with you.

                     난 그대와 함께이기 위해 태어났지.

Eponine: What a life I might have known.

          내가 결코 알지 못했을 삶이여.

Marius and Cosette: And I swear I will be true.

                     맹세코 나는 진실하리라.

Eponine: But he never saw me there.

          하지만 그는 거기서 날 보지 못했어.

 

Enjolras: One more day before the storm!

          내일이면 폭풍이 밀어닥치리라!

         (앙졸러는 혁명군 소대장 - 옛날 전대협 의장 정도)

Marius: Do I follow where she goes?

         그녀가 가는 곳으로 따라갈까?

Enjolras: At the barricades of freedom.

          자유의 바리케이드에서!

Marius: Shall I join my brothers there?

         거기서 내 형제들을 만나게 될까?

Enjolras: When our ranks begin to form,

          우리의 대오가 형성될 그때

Marius: Do I stay, and do I dare?

         머무를 것인가, 가버릴 것인가?

Enjolras: Will you take your place with me?

          나와 함께 그대의 자리에 서겠는가?

Chorus: The time is now.     The day is here.

         지금이 바로 그때이다. 그날이 여기에 있다.

        (혁명군의 코러스)

Valjean: One day more!

         내일이 밝아오면!


Javert: One day more to revolution

        혁명 하루 전이다.

We will nip it in the bud.

싹을 꺾어놓을 것이다.

We'll be ready for these schoolboys,

우린 이 학생들을 맞을 준비가 되어있을 것이다.

They will wet themselves with blood.

그들은 그들의 피로 자신들을 적실 것이다.

(자벨은 진압군<왕당파>이면서, 그 전부터

 장 발장의 정체를 느낌으로 파악, 추적하고 다님)


Valjean: One day more!

         내일이면!


Thernadiers: Watch 'em run amuck 

              미친듯이 달려가는 저들을 봐.

              Catch 'em as they fall.

              넘어지자마자 잡아버려라.

Never know your luck

너의 운명은 아무도 몰라.

when there's a free-for-all.

무법천지에서는.

 

Here a little dip      There a little touch.

주정뱅이가 있으면 잡고보는거야!

Most of them are goners

그들 대부분은 인생의 패배자들

so they won't miss much!

             아쉬울 것 없는 자들이지(실수로 잡아죽여도..)

            (떼나르디에는

             사기꾼 기질이 농후한 술집 주인으로서,

             에포닌의 아버지이며,

             코제트를 맡아 기르면서 가혹하게 착취,학대함.

             혁명의 시기에, 기회주의적으로 이득을 보려 함.)

Chorus: The time is now.  The day is here.

         시간이 되었다.     그날이다.


Students (2 Groups)

1: One day to a new beginning.

   하루만 더 있으면 새로운날이 시작된다.

2: Raise the flag of freedom high!

   자유의 깃발을 높이 올려라.

1: Every man will be a king.

   누구나 왕이 될 것이다.

2: Every man will be a king.

   민중이 곧 왕이 될 것이다.

1: There's a new world for the winning.

   승리의 새날이 밝아올 것이다.

2: There's a new world to be won.

   우리가 승리할 새날이 올 것이다.

All: Do you hear the people sing?

    민중의 노래가 들리는가?


Marius: My place is here, I fight with you!

         내가 있을 곳은 여기다, 난 그대들과 함께 싸운다.

Valjean: One day more!

          내일이면!


(overlapping)

M & C : I did not live until today.

          오늘까지 살아있지도 못했겠지.

Eponine: One more day all on my own!

          내일도 나는 외톨이!

M & C: How can I live when we are parted?

          그대와 헤어져 어찌 살 수 있으려나?


Javert: I will join these people's heros.

        나는 이 민중의 영웅과 함께해보리라.

 I will follow where they go.

 그들이 가는 곳으로 따라가지는 않으리라.

 I will learn their little secrets,

 그들의 비밀을 캐어내리라.

 I will know the things they know.

 그들이 아는 것들을 나도 알게 되리라.


Valjean: One day more!

         하루만 더 지나면!


(overlapping)

M & C: Tomorrow you'll be worlds away.

          내일이면 그대는 세상 저멀리 가버리겠네.

Eponine: What a life I might have known!

          내가 알지도 못했을 내 인생이여!

M & C: And yet with you my world has started.

         당신과 함께 내 세상은 시작된 것인데!


Thénardiers: Watch 'em run amok  

Catch 'em as they fall

Never know your luck

When there's a free-for-all


Javert: One more day to revolution

We will nip it in the bud

We'll be ready for these schoolboys


Valjean:  Tomorrow we'll be far away,

          내일 우리는 먼 길을 가게 되리라.

 Tomorrow is the judgement day.

 내일은 심판의 날이다.


All : Tomorrow we'll discover

      내일이면 우린 알게 되리라

 What our God in Heaven has in store!

 우리의 하느님이 하늘나라 저장소에 갖고 계신것들을!

 One more dawn

 한번의 새벽이 더 오면

 One more day

 하루만 더 지나면

 One day more!

 내일이면!


The curtain

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스