
시이나노리코 - propose
私だけの 傍にいてくれますか?
(와타시다케노소바니이테쿠레마스카)
나만의 곁에 있어 줄래요?
最後の戀だと今でも思ってるから
(사이고노코이다토이마데모오못테루카라)
마지막 사랑이라고 지금도 생각하고 있어요
こんな氣持ちねぇ 初めてだから
(콘나키모치네-하지메테다카라)
이런 기분은요, 처음이기에
體中で大切にしたい
(카라다츄-데타이세츠니시타이)
온 몸으로 소중히 하고 싶어요
(에-엔니츠즈쿠미치잇쇼니아루코-네)
영원히 이어지는 길을 함께 걸어 가요
見えない絲で結ばれてた 2人に朝日が昇る
(미에나이이토데무스바레테타후타리니아사히가노보루)
보이지 않는 실로 이어진 우리 둘에게 아침 해가 떠올라요 貴方がいるから昨日よりも今日が幸せでいられます
(아나타가이루카라키노-요리모쿄-가시아와세데이라레마스)
그대가 있기에 어제보다도 오늘이 행복할 수 있어요
私がいるから今日よりも明日が幸せでいれますように
(아타시가이루카라쿄-요리모아시타가시아와세데이레마스요-니) 내가 있기에 오늘보다도 내일이 행복해 질 수 있도록 不器用だから時に傷つけちゃったり
(후키요-다카라토키니키즈츠케챠앗타리)
서투르기에 때때로 상처 입히기도 하고
知らず知らず悲しませたりしちゃうけど
(시라즈시라즈카나시마세타리시챠우케도)
모르는 사이에 슬프게 하기도 하지만
私が私でいられるのはこの世で
(와타시가와타시데이라레루노와코노요데)
내가 나로서 있을 수 있는 건 이 세상에서
貴方しかいないと思えるから
(아나타시카이나이토오모에루카라)
그대밖에 없다고 생각하기에 未來描くパズルもしもここにあるなら
(미라이에가쿠파즈루모시모코코니아루나라)
미래를 맞추는 퍼즐이 만약 여기에 있다면
たくさんのピ-ス達 2人で繫いでみよう
(타쿠산노피-스다치후타리데츠나이데미요-)
많은 조각들을 우리 둘이서 이어 봐요 貴方がいるから昨日よりも今日が夢がひとつ增えます
(아나타가이루카라키노-요리모쿄-가유메가히토츠후에마스)
그대가 있기에 어제보다도 오늘이 꿈이 하나가 늘었어요
ずっとよろしくね あなたへの階段のぼっていくから
(즛토요로시쿠네아나타에노카이단노봇테유쿠카라)
계속 잘 부탁해요, 그대를 향한 계단을 올라 갈테니 永遠に續く道一緖に步こうね
(에-엔니츠즈쿠미치잇쇼니아루코-네)
영원히 이어지는 길을 함께 걸어 가요
見えない絲で結ばれてた2人に朝日が昇る
(미에나이이토데무스바레테타후타리니아사히가노보루)
보이지 않는 실로 이어진 우리 둘에게 아침 해가 떠올라요 貴方がいるから昨日よりも今日が幸せでいられます
(아나타가이루카라키노-요리모쿄-가시아와세데이라레마스)
그대가 있기에 어제보다도 오늘이 행복할 수 있어요
私がいるから今日よりも明日が幸せでいれますように
(아타시가이루카라쿄-요리모아시타가시아와세데이레마스요-니)
내가 있기에 오늘보다도 내일이 행복해 질 수 있도록 정말 시이나노리코만 다른맘 안먹었어도 이쁜커플이였을텐데..