미국 대학에 유학중인 어느 한국 여학생한테 들은 애기인데, 한 번은 그가 캠퍼스 벤취에 앉아 쉬고 있는데 험상굿은 흑인 학생이 다가와서은 Do you have the time?. 이라고 하더라는 것이다. 유학온 지 얼마되지 않아 이 여학생은 흑인 학생의 한 말을 "아가씨 시간 좀 있으세요?" 즉 같은 이야기 좀 할수 있느냐는 뜻으로 오해하고 No라고 퉁명스럽게 쏘아붙였다. 그랬더니 그 흑인 학생은 무안한 표정을 지으며 가버리더라는 것이다.
그리고 그럴것이 그 흑인 학생이 한 말은 "시간 좀 있느냐?":는 뜻이아니라 "시계 가지고 있는야?" 즉 "지금 몇시이야?" 는 말에 불과했기 때문이다.
우리가 학교에서 영어 교육을 받을 때는 몇시냐고 시간을 묻는 말은 What time is it?보다 Do you have the time?이라고 하는 경우가 더 많은 것 같다. 왜냐하면 상대방이 시계를 가지고 있는 없는지 모를 때는 What time is it?(몇시 입니까?")라고 묻기보다는 Do you have the time?(시계를 가지고 계십니까?)라고 묻는 것이 더욱 합리적 이기 때문이다.
물론 소매가 짧은 옷을 입고 있기 때문에 시계를 차고 있는 것이 보일 대는 바로 What time is it?이나 What time do you have?(당신 시게로는 몇시입니까?) 라고 하는 것이 더 적당한 말이라 할 수 있을 것이다.
"시계를 가지고 있느냐?" 즉 "몇시냐?"는 뜻으로 Do you have the time?이라고 할 때는 Tmie 앞에 반드시 정관사 the가 붙는다. 그러나 Do you have time to talk with me?(나하고 애기할 시간이있느냐?) 와 같이"... 할 시간"이란 뜻일 때는 time 앞에 the가 보통 붙지 않는다.
A; Excuse me. Do you have the time?
실례지만 시계가지고 계십니까?
B: Yes. It's a quarter to ten.
예. 지금 10시 15분 전입니다.
A: Thank you.
감사합니다.
B: You are welcome.
천만에요.
A: Do you have time to have a little talk with me?
저하고 애기 할 시간 있으세요.
B: Certainly.
있고 말고요.
**************************************************
A: What time is it now?
지금 몇시이지요?
B: Sorry I don't have a wach. I guss it should be about 10 o'clock.
시계가없는데요. 아마 10시쯤 됐을 겁니다.
A: 10 o'clock already? I sure have lost track of the time talking with you.
벌써 10시라고요. 당신과 이야기 하느라고 정말 시간 가는 줄 몰랐습니다.
B: Do you have time for a cup of coffee?
커피 한 잔 할 시간 있으세요?
A: I am afraid not. I gotta be going.
없을 것 같은데요. 전 가봐야 겠습니다.
**************************************************
A: Do you have the time?
몇시입니까?
B: It's eleven twenty.
11시 20분입니다.
A: Thank you.
감사합니다.
B: You are welcome.
천만에요.
웃으면서 공부합시다 ![]()
![]()
![]()
![]()
Agatha Christie. the famous mystery writer. was asked how she liked being married to an archaeoiogist.
"An archaeologist is best husband any woman can have." she replied "The older she gets. the more interested he is in her"
유명한 미스테리 작가 아가시 크리스티부에게 고고학자와 결혼한 소감을 물었더니 그녀의 대답이 이러했다. "고고학자는 여성에게는 최고의 남편감이지요. 여자가 늙으면 늙을 수록 남편이 더 흥미를 가질 테니까요?"