
A guide for the perplexed graduate student
1. Your vacation begins after you defend your thesis.
졸업 논문을 마친 후에 휴가가 시작됩니다. (오래 쉬지 마세요)
2. In research, what matters is what is right, and not who is right. 연구에 있어 무엇이 맞느냐가 중요하지 누가 맞느냐?중요하지 않습니다. (동료를 시기하지 마세요)
3. In research and other matters, your adviser is always right, most of the time.연구와 그 외의 문제에 있어 지도교수가 맞습니다. (지도교수를 존중하세요)
4. Act as if your adviser is always right, almost all the time. 아닐지라도 거의 대부분 시간을 지도교수가 항상 맞는 것 처럼 행동하세요. (지도교수에게 덤비지 마세요)
5. If you think you are right and you are able to convince your adviser, your adviser will be very happy. 당신이 맞다고 생각하고 지도교수에게 자신의 의견을 확신시킬 수 있다면, 당신 지도교수는 매우 행복할 겁니다.(지도교수는 당신으로부터 배우고 싶어합니다.)
6. Your productivity varies as (effective productive time spent per day)1,000. 하루에 얼마를 생산적으로 썼는지에 따라 당신의 생산력은 기하급수적으로 증가합니다. (시간을 생산적으로 쓰세요)
7. Your productivity also varies as 1/(your delay in analysing acquired data)1,000. 데이타 분석을 지연하면 당신의 생산력은 기하급수적으로 감소합니다. (데이타가 나오면 바로 분석하세요)
8. Take data today as if you know that your equipment will break tomorrow. 당신의 기계가 내일 부숴진다고 생각하고 데이타를 뽑아내세요 (데이타 추출을 지연하지 마세요)
9. If you would be unhappy to lose your data, make a permanent back-up copy of them within five minutes of acquiring them. 데이타 손실이 걱정된다면 데이타를 5분안에 즉시 백업하세요. (데이타 보존은 중요합니다)
10. Your adviser expects your productivity to be low initially and then to be above threshold after a year or so. 당신의 지도교수는 당신의 생산력이 처음에는 낮고 나중에 갈수록 높아지기를 원합니다. (지도교수는 당신이 발전하기를 원합니다)
11. You must become a bigger expert in your thesis area than your adviser. 졸업논문 주제에 대해 당신은 지도교수보다 훨씬 더 전문가가 되어야 합니다. (고로, 당신은 스스로 연구를 이끌어야 합니다)
12. When you cooperate, your adviser's blood pressure will go down a bit. 협력할때 지도교수의 혈압이 낮아집니다. (협력은 좋습니다.)
13. When you don't cooperate, your adviser's blood pressure either goes up a bit or it goes down to zero. 협력하지 않을때 지도교수의 혈압은 낮아지거나 없어집니다 (협력합시다)
14. Usually, only when you can publish your results are they good enough to be part of your thesis. 저널 논문으로 쓸만한 결과가 졸업논문으로 가야합니다. (저널에 낼 생각으로 실험하세요)
15. The higher the quality, first, and quantity, second, of your publishable work, the better your thesis. 무엇보다도 질이 우수하고 그 다음으로 많은 양의 논문을 써야 당신의 졸업논문은 빛을 발합니다. (훌륭한 저널에 많은 논문을 내도록 실험하세요)
16. Remember, it's your thesis. You (!) need to do it. 명심하세요, 당신의 졸업논문이예요, 당신은 해야만 해요 (졸업논문은 오로지 당신에게 달려 있습니다.)
17. Your adviser wants you to become famous, so that he/she can finally become famous.지도교수는 당신이 유명해 져서 그로인해 자신도 유명해 지기를 원합니다 (당신의 성공이 그의 성공입니다)
18. Your adviser wants to write the best letter of recommendation for you that is possible. 당신의 지도교수는 가능한한 최고의 추천서를 써주기를 원합니다. (지도교수는 당신이 잘 되기를 원합니다)
19. Whatever is best for you is best for your adviser. 당신에게 있어 최선인 것은 그것은 지도교수에게도 최선입니다. (당신과 지도교수는 한배를 탔습니다.)
20. Whatever is best for your adviser is best for you. 지도교수에게 있어 최선인 것은 당신에게 최선입니다. (다시말해, 당신과 지도교수는 공생관계에 있습니다.)
These laws were inspired by the 'Laws of the House of God' from The House of God by Samuel Shem (Richard Marek, 1978), which provided a somewhat different brand of advice to medical interns. The author thanks Jonathan Spanier, Yigal Komem and other colleagues for suggestions.