Lily Allen - The Littlest Things
![]()
<Verse. 1>
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
가끔 나는 팔짱을 끼고 앉아 과거를 회상하는 나를 발견해.
Especially when I have to watch other people kissin'
특히 다른 사람들이 키스하는 것을 볼 때면,
And I remember when you started callin' me your miss's
그리고 당신이 나를 당신의 '실수'라고 부르기 시작했을 때부터
All the play fightin', all the flirtatious disses
모든 싸움과, 모든 경박하게 욕한 것들을 기억해.
I'd tell you sad stories about my childhood
나는 당신에게 나의 어린시절에 대한 슬픈 이야기를 말하곤 했어.
I don't why I trusted you but I knew that I could
내가 왜 당신을 믿었는지 모르겠지만 나는 그랬어.
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
우리는 우리들만의 허름한 세상에 누워 주말 내내 보냈었고,
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
나는 단지 당신의 박스들과 당신의 티셔츠들 사이에서 행복했었는데.
<Chorus>
Dreams, Dreams Of when we had just started things
꿈, 우리가 막 시작했었을 때의 꿈
Dreams of you and me
당신과 나의 꿈
It seems, It seems that I can't shake those memories
나는 이런 기억들을 떨쳐낼 수 없을 것 같아.
I wonder if you have the same dreams too.
당신 또한 같은 꿈을 가지고 있는지 궁금해.
The littlest things that take me there
나를 그 때로 데려다 줄 아주작은 것들.
I know it sounds lame but its so true
바보같이 들릴 거라는 것을 알지만 정말이야.
I know its not right, but it seems unfair
나는 이것이 옳지 않다는 걸 알아, 하지만 이건 불공평한 것 같아.
That the things are reminding me of you
내가 당신을 떠올리게 하게 하는 것들이.
Sometimes I wish we could just pretend
가끔씩 나는 우리가 단지 사귀는 척이라도 했으면 하길 바래.
Even if for only one weekend
비록 단 일주일만이라도.
So come on, Tell me
그러니 어서, 말해봐.
Is this the end?
이것이 끝이니?
<Verse. 2>
Drinkin' tea in bed watching DVD's
침대에서 차를 마시며, DVD를 봐.
When I discovered all your dirty grotty magazines
내가 당신의 더럽고 볼품없는 잡지를 발견했을때,
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
당신은 쇼핑하러 나를 데리고 나갔고, 우리가 산 건 운동화가 전부였어.
As if we ever needed anything to entertain us
마치 우리를 즐겁게하는 그 어떤 것도 필요치 않았던 것처럼.
the first time that you introduced me to your friends
당신이 나를 당신의 친구들에게 처음으로 소개했을 때,
and you could tell I was nervous, so you held my hand
당신은 내가 긴장했다고 말했고, 그래서 당신은 내 손을 잡아주었어.
When I was feeling down,
내가 우울할 때
You made that face you do no one in the world
that could replace you
당신은 당신을 대신할 어느 누구도 이 세상에 없을 것같은 표정을 지어주었어.
<Chorus>
Dreams, Dreams Of when we had just started things
꿈, 우리가 막 시작했었을 때의 꿈
Dreams of me and you
당신과 나의 꿈
It seems, It seems that I can't shake those memories
나는 이런 기억들을 떨쳐낼 수 없을 것 같아.
I wonder if you feel the same way too
당신 또한 같은 꿈을 가지고 있는지 궁금해.
The littlest things that take me there
나를 그 때로 데려다 줄 아주작은 것들.
I know it sounds lame but its so true
바보같이 들릴 거라는 것을 알지만 정말이야.
I know its not right, but it seems unfair
나는 이것이 옳지 않다는 걸 알아, 하지만 이건 불공평한 것 같아.
That the things remind me of you
내가 당신을 떠올리게 하게 하는 것들이.
Sometimes I wish we could just pretend
가끔씩 나는 우리가 단지 사귀는 척이라도 했으면 하길 바래.
Even if for only one weekend
비록 단 일주일만이라도.
So come on, Tell me
그러니 어서, 말해봐.
Is this the end?
이것이 끝이니?