지금 쫌 어이 없음으로 음슴체 쓰겠음;;
변요한 다음 팬카페 이름 반한으로 정해졌던데
솔직히 발음할때 바난 이렇게 읽지않음??ㅋㅋㅋ
누가 한글자 한글자 또박또박 반.한. 이렇게 읽음ㅋㅋㅋ
뜻도 진심 존똑;;;
바나가 비원에이포에게 반하다라는 뜻도 있는데
변요한에게 반해서 반한이라함;;ㅋㅋㅋㅋ
진심 쫌 찾아보고 정하지 뜻 개똑같음
영어로 쓸때 우리는 BANA 고 걔네는 BANHAN이면 별로 다르지도 않음
발음도 비슷한데 뜻도 똑같고 걍 헷갈리기 딱좋다
솔직히 겹치는거 진심 싫음ㅡㅡ
우리는 공식이고 만든지도 오래됐는데
바꿔달라 하면 안됨?