唐棣之華(당체지화), 偏其反而 (편기반이)론데,
앵두나무 꽃이, 바람에 나부끼는데
豈不爾思 (기불이사)리오.
어찌 님 생각 하지 않으리오.
室是遠而 (실시원이)로다.
참 멀리 그대가 있구나.
子曰 자왈
未之思也 미지사야
夫何遠之有 부하원지유
(그리워하지 않는 것이다.
그리워한다면 어찌 멀다하겠는가?)
唐棣之華(당체지화), 偏其反而 (편기반이)론데,
앵두나무 꽃이, 바람에 나부끼는데
豈不爾思 (기불이사)리오.
어찌 님 생각 하지 않으리오.
室是遠而 (실시원이)로다.
참 멀리 그대가 있구나.
子曰 자왈
未之思也 미지사야
夫何遠之有 부하원지유
(그리워하지 않는 것이다.
그리워한다면 어찌 멀다하겠는가?)