모국어로 바꿔보면 ㅈㄴ 어색하게 들리는 가사들 있잖슴 근데 이게 원본 언어 모국어로 쓰는 사람들한테도 그렇게 들리는건가?
예를들어서 이매진 드래곤스 노래중에 썬더라는거 있잖슴 노래중에 하라부분뒤에 썬더 썬썬썬더 이부분 직역하면 천둥 처처천둥 이건데 들을때 이질감 안느껴지나? 한국어로 하면 겁나 느껴지던데
모국어로 바꿔보면 ㅈㄴ 어색하게 들리는 가사들 있잖슴 근데 이게 원본 언어 모국어로 쓰는 사람들한테도 그렇게 들리는건가?
예를들어서 이매진 드래곤스 노래중에 썬더라는거 있잖슴 노래중에 하라부분뒤에 썬더 썬썬썬더 이부분 직역하면 천둥 처처천둥 이건데 들을때 이질감 안느껴지나? 한국어로 하면 겁나 느껴지던데