미국 드라마(Dark angle)에서 한국 (Republic of KOREA)에 대해 잘막하게 나오는걸 아시나요??
요즘 모 케이블 방송사에서 방송되고 있는걸로 아는데요...
그중 11편중 30:11초 에서 미술품을 빼돌린 미국넘이 말하죠..
" i sold it to this korean ship captain." 이라구요..
더욱 가관인건
" the big guy over there, KIM somebody's a real conno isseur
.. Wanted it for the presidential palace" 라고 합니다.
이후에 밀수된다는 락웰의 미술품은...
eyes only에 의해 군용선에서 발견된다고 합니다... 대본에 따르면 " i got a military transport republic of Korea....." 라고 하구요
이에 답하는 dark angle은 " if i have to take out a whole bunch of korea militry personnel, ..."
이라는 대답을 합니다.
고로, 한국배선장이 밀수품을 구입하고 이를 군용선에다가 실어서.. 그것두 군용선 비밀 금고에
보관되어져 한국으로 들어와 대통령 관사로 넘긴다는겁니다..
이거 넘한거 같지 않으세요???
요즘들어 많은 분들이 미국드리마 프렌즈나, 섹스엔드시티 등등의 각종의 드라마로 영어를 배우고 있는데 이젠 드라마에서 등장하는 한국은 미국문화재를 밀수해서 대통령관저에 걸겠다고 묘사되고 있습니다.
한번쯤은 외국의 미디어 매체에서 등장하는 한국의 이미지를 생각하고 모니터링을 하는것도 누리꾼들이 할일중 하나가 아닐까요???
아이즈 온니가 컴터를 검색하면서 나오는 장면입니다.
대한민국 군용선이라는 표기가 뜨죠.. ㅡ.ㅡ;
러닝타임 약 31분19초 경입니다.
![]()