
-네가 오후 네 시에 온다면 난 세시부터 행복해지기 시작할거야
If you come at four o'clock in the afternoon, then at three
o'clock I shall begin to be happy.
-네 장미를 그렇게 소중하게 만든 것은 네가 장미에게 쓴
시간때문이지
It is the time you have wasted for your rose that makes your
rose so important.
-별들은 아름다워, 보이지않는 한송이 꽃때문이야.. 사막이
아름다운 것은 어딘가에 샘을 감추고 있기 때문이야
The stars are beautiful, because of a flower that cannot
be seen.
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides
a well...
-넌 누구도 갖지못한 별을 갖게될꺼야
You alone will have the stars as no one else has them
-밤하늘을 바라볼때면, 나는 그중의 하나에서 살고 있을 테니까,
또 나는 거기서 웃고 있을 테니까, 너에게는 모든 별들이
웃는것처럼 보일꺼야! 넌, 웃을줄 아는 별들을 갖게 되는 거야!
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be
laughing. And so it will be as if all the stars were laughing,
when you look at the sky at night... you- only you- will have
stars that can laugh!
(그 별 중의 하나에서 나는 살게 될거야. 그 중의 한 별에서 나는
웃고 있을 거야. 그래서 당신이 밤에 하늘을 쳐다보면 별이 웃고
있는 것같이 보일 거야... 당신은, 당신만은 별들이 웃고있다고
알아 볼 거야!)
-넌 언제나 내친구야, 넌 나와 같이있고 싶어할꺼야.
You will always be my friend. You will want to be with me.
(책을 보니 You will want to laugh with me. 라고 되어있군요.
뜻은 나와 함께 웃고 싶어질 거야.)
-'응, 별들을 보면 난 웃음이나와!'
Yes, the stars always make me laugh!