<embed src="http://www.youtube.com/v/qxrLuYA2-LQ" type="application/x-shockwave-flash" width="365" height="350">
자 우리의 성장이야기~~#
Offspring - The Kids Aren't AlrightWhen we were young
우리가 어린시절에는
the future was so bright
앞날이 매우 밝아보였어.
The old neighborhood was so alive
나이드신 분들도 건강했고
And every kid on the whole damn street
거리의 아이들이 맞는 일도 없었고
Was gonna make it big and not be beat
모두 성공할 것 같았어
Now the neighborhood's
지금 이웃집들은
cracked and torn
무너져 내려 헐리고
The kids are grown up
아이들은 자라 어른이 됬지만
but their lives are worn
그들의 삶은 퇴색해 버렸지
How can one little street
이 작은 거리가 어떻게
Swallow so many lives
그 많은 삶을 앗아갈 수 있을까
Chances thrown
기회는 사라지고
Nothing's free
공짜인것은 아무것도 없어
Longing for what used to be
지난날로 돌아가고 싶지만
Still it's hard
Hard to see
너무나 어려워
Fragile lives,
삶은 아슬아슬하고
shattered dreams
꿈은 산산조각 나버렸어
Jamie had a chance,
제이미에겐 기회가 주워졌었어
well she really did
정말 그랬지
Instead she dropped out
하지만 그녀는 학교를 중퇴하고
and had a couple of kids
두 명의 아이를 낳았지
Mark still lives at home
마크는 직장을 얻지 못해서 아직도 집에 있어
cause he's got no job
He just plays guitar
그저 그는 기타나 치면서
and smokes a lot of pot
대마초나 피워대지
Jay committed suicide
제이는 자살했고
Brandon OD'd and died
브랜든은 마약남용으로 저 세상에 갔지
What the hell is going on
도대체 어떻게 되가고 있는 거야
The cruelest dream, reality
너무나 잔인한 꿈, 이건 현실이야.
X2