<EMBED src=http://mfile.akamai.com/9139/asf/stream.wmg.com/wmi/uk/craigdavid/videos/ImSorry_hi.asx type=video/x-ms-asf>
DON'T LOVE YOU NO MORE (I'M SORRY)
for all the years that I've known you baby
그대를 몇년간 알아왔지만
I can't figure out the reason why lately you've been acting so cold (didn't you say)
어째서 최근에 그대가 그리 차갑게 행동하는지 도저히 모르겠어요
if there's a problem we should work it out
문제가 있다면 같이 풀어나가야죠
so why you're giving me the cold shoulder now like you don't even wanna talk to me girl (tell me)
왜 마치 나에게 말도 하기싫은 사람 마냥 차갑게 대하는거죠?
ok I know I was late again I made you mad and then it's throwing the pan
그래요 내가 또 한발 늦은거 알아요. 그대를 화나게 만들었고 빌미가 되었어요
but why are you making this drag on so long (I wanna know)
하지만 왜 이렇게 오래가는거죠 (알고싶어요)
I'm sick and tired of this silly games
나도 이런 싸움에 지쳤고
I don't figure that I'm the only one here to blame
나만 잘못한건지도 이해가 안되요
it's not me here who's been going round slamming doors
말도 듣지 않으려하는건 내가 아니잖아요
that's when you turned and said to me,
그때 그대는 돌아서며 내게 말했죠
"I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more"
누가 옳든 틀리든 상관없어요. 당신을 이제 사랑하지 않아요.
(CHORUS)
rain outside my window pouring down
내 창문 밖에는 비가 쏟아지고
what now, you're gone, my fault, I'm sorry
이제 뭔가요, 그댄 떠났고, 내 잘못이죠, 미안해요
I'm feeling like a fool cause I let you down
그대를 실망시킨 내가 바보같아요
now it's, too late, to turn it around
이제 되돌리기엔 너무 늦어버렸죠
I'm sorry for the tears I made you cry
나 때문에 그대가 흘린 눈문에 미안해요
I guess this time it really is goodbye
이번엔 정말 이별인것 같네요
you made it clear when you said "I just don't love you no more"
당신이 더이상 날 사랑하지 않는다고 말했을때 분명해졌죠
I know that I made a few mistakes
내가 몇 가지 실수를 한건 알아요
but never thought that things would turn out this way
하지만 일이 이렇게 될줄은 꿈에도 몰랐죠
cause I'm missing something now that your gone (I see it all so clearly)
왜냐면 이제 내겐 뭔가가 없으니까요 당신은 떠나버렸죠 (확실히 알겠어요)
me at the door with you inner state
내 맘속엔 그대를 담은채 문앞에 서있네요
I'm giving my reasons but as you look away
난 이유를 말하려 했지만 그댄 고개를 돌리죠
I can see a tear roll down your face
그대 얼굴에 흐르는 한방울의 눈물을 보았어요
that's when you turned and said to me
그때 그댄 돌아서며 내게 말했죠
"I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more"
누가 옳든 틀리든 상관없어요. 더이상 그댈 사랑하지 않아요.
(CHORUS)
rain outside my window pouring down
내 창문 밖에는 비가 쏟아지고
what now, you're gone, my fault, I'm sorry
이제 뭔가요, 그댄 떠났고, 내 잘못이죠, 미안해요
feeling like a fool cause I let you down
그대를 실망시킨 내가 바보같아요
now it's, too late, to turn it around
이제 되돌리기엔 너무 늦었죠
I'm sorry for the tears I made you cry
나 때문에 그대가 흘린 눈물에 미안해요
I guess this time it really is goodbye
이번에는 정말 이별인것 같네요
you made it clear when you said "I just don't love you no more"
당신이 더이상 날 사랑하지 않는다고 했을때 분명해졌죠
don't say those words it's so hard
그런 말 하지말아요 너무 힘드니까요
they turned my whole world upside down
그런 말들이 내 세계를 뒤집어 놓았어요
girl you caught me completely off guard
그대는 나를 완전히 무방비상태로 만들어놓곤
on the night you said to me
그날밤 내게 말했죠
"I just don't love you more"
더이상 날 사랑하지 않는다고