伴都美子-morning glory
强くなると ひとり 心決めた
(츠요쿠 나루토 히토리 코코로 키메타)
강해지기로 스스로 마음을 정했다
振り返らず 怖がらず 目を閉じない
(후리카에라즈 코와가라즈 메오토지나이)
뒤돌아보지 않으며 후회하지 않고 눈을 감지 않아
生きること それはまるで
(이키루코토 소레와마루데)
살아가는 건 그건 마치
暗闇と朝 ただくり返す
(쿠라야미토아사 타다 쿠리카에스)
어둠과 아침을 그저 반복하는 것
絶望の夜にも
(제츠보오노요루니모)
절망하는 밤에도
挫けない勇氣
(쿠지케나이유우키)
좌절하지 않는 용기
誰より 早く 朝を待つ
(다레요리 하야쿠 아사오 마츠)
누구보다도 일찍 아침을 기다려
私はアサガオに なりたくて
(와타시와 아사가오니 나리타쿠테)
나는 나팔꽃이 되고 싶어서
その僅かな蔓(つる)を 空に向け
(소노 와즈카나 츠루오 소라니 무케)
그 하찮은 덩굴을 하늘로 향해
希望の光 掴みとりたい
(키보오노 히카리 츠카미토리타이)
희망의 빛을 꼭 부여 잡고 싶어
泣きぬれてた ひとり どうにもならず
(나키누레테타 히토리 도오니모나라즈)
몹시 울어 지쳐버린 혼자로서는 어떻게해야 할지 몰라서
いつも君が いてくれて 目を開ける
(이츠모 키미가 이테쿠레테 메오아케루)
언젠나 그대가 있어 주어서 눈을 뜰 수 있어
哀しみは 忘れた頃
(카나시미와 와스레타코로)
슬픔은 잊은 시절
ドアを叩いて またくり返す
(도아오타타이테 마타 쿠리카에스)
문을 두드려고 또 다시 반복해
大事にしたいのは
(다이지니시타이노와)
소중히 간직하고 싶은 것은
立ち上がる勇気
(타치아가루 유우키)
일어설 수 있는 용기
誰より 早く 朝に咲き
(다레요리 하야쿠 아사니 사키)
누구보다도 일찍 아침에 꽃을 피워
君には微笑みを 返したい
(키미니와 호호에미오 카에시타이)
그대에게 미소를 돌려주고 싶어서
今 微かな露(つゆ)を 花に受け
(이마 카스카나 츠유오 하나니 우케)
지금 초라한 이슬을 꽃에게 받아
生き抜くことの 意味を知るから
(이키누쿠코토노 이미오 시루카라)
꿋꿋이 살아가는 것의 의미를 알고 있으니까
東の空から 雲が焼けてゆく
(히가시노 소라카라 쿠모가 아케테유쿠)
동쪽의 하늘부터 구름이 개어가고 있어
星達が次々に 消えてく
(호시타치가 츠기츠기니 키에테유쿠)
별들이 계속해서 사라져가고 있어
目覚めた鳥が羽ばたいてる
(메자메타토리가하바타이테루)
잠에서 깬 새가 날개를 펼치고 있어
全てゼロに戻る
(스베테 제로니 모도루)
모두 제로로 돌려놓아
光の中
(히카리노나카)
빛 속에서
誰より 早く 朝を待つ
(다레요리 하야쿠 아사오 마츠)
누구보다도 일직 아침을 기다려
私はアサガオに なりたくて
(와타시와 아사가오니 나리타쿠테)
나는 나팔꽃이 되고 싶어서
その僅かな蔓(つる)を 空に向け
(소노 와즈카나 츠루오 소라니 무케)
그 하찮은 덩굴을 하늘로 향해
希望の光 掴みとりたい
(키보오노 히카리 츠카미토리타이)
희망의 빛을 꼭 부여 잡고 싶어