<EMBED src=http://mediafile.paran.com/MEDIA_2172388/BLOG/200608/1154611518_01_いつまでも響くこのmelody_.mp3 width=300 height=45 type=audio/x-mpeg enablecontextmenu="0" LOOP="true" volume="0" showControls="true" invokeURLS="false" AllowScriptAccess="never" autostart="true" invokeURLs="false">
いつまでも響くこのMelody _ Mihimaru GT.
I believe in you
答えを見つけるために
코타에오미츠케루타메니
해답을 찾아내기 위해
時を越えあなたとありがとう
토키오코에아나타토아리가토
시간을 넘어 그대와 고마워
いつまでも響くこの Melody
이츠마데모히비쿠코노 Melody
언제까지나 울리는 이 Melody
This song for you
どうしようもできない事ばかりが
도-시요-모데키나이코토바카리가
어떻게해도 할 수 없는 일들만이
どんどん積み重なる計りが
돈돈츠미카사나루하카리가
점점 쌓여가는 것이
もうじき壞れると解りな
모지키코와레루토와카리나
곧 부서질 것이라는걸 알아둬
すでに初心なんて奇跡の果て
스데니쇼신난테키세키노하테
진작에 초심따위는 기적의 끝
時計を回す針さえも憎くて
토케이오마와스하리사에모니쿠쿠테
시계를 돌리는 침 조차도 미웠어
一人ぼっち黃昏のレクイエム
히토리봇치타소가레노레퀴에무
혼자뿐인 황혼의 레퀴엠
意味不明な言葉並べてもやるせないだけ
이미후메이나코토바나라베테모야루세나이다케
의미 불명인 말들을 늘어놓고도 마음을 달랠 길 없어
I still 變わりゆく人の波の中I still 카와리유쿠히토노나미노나카
I still 변해가는 사람들의 무리속에서
氣付いてくもの
키즈이테쿠모노
깨달아 가는 것
I believe in you
あなたが笑う橫顔
아나타가와라우요코가오
그대가 웃는 옆모습
ずっと見てたいからいつまでも
즛토미테타이카라이츠마데모
언제나 보고싶어 언제까지나
いつまでも忘れない Melody
이츠마데모와스레나이 Melody
언제까지나 잊지않는 Melody
This song for you
怠け癖も中途半端
나마케구세모츄-토한파
게으름 피우는 버릇도 미적지근
常に帆は張れない落ちるアンカ-
츠네니호와하레나이오치루앙카-
항상 키를 잡지않아 떨어지는 닻
自分の意志削り出すアンサ-
지분노이시케즈리다스안사-
자신의 의지 깎아내는 해답
目と目合わせ話せませんかぁ?
메토메아와세하나세마셍카-?
눈과 눈을 마주하고 이야기 하지 않겠어?
倦怠期變な意地人を
켄타이키헨니이지히토오
권태기 이상한 의지 사람을
信じられない譯じゃないし 신지라레나이와케쟈나이시 믿을 수 없다는 게 아니야君の優しさ感じてるのに何で?
키미노야사시사칸지테루노니난데?
그대의 다정함 느끼고 있으면서 왜?
裏腹な氣持ちが出ちゃうんです
우라하라나키모치가데챠운데스
정반대인 마음이 나와 버리는거지
I still 强がりも淚する
I still 츠요가리모나미다스루
I still 강한체 하는것도 눈물 흘리는
ことで素直になれる
코토데스나오니나레루
것으로 솔직해 질 수 있어
I believe in you
答えを見つけるために
코타에오미츠케루타메니
해답을 찾아내기 위해
時を越えあなたとありがとう
토키오코에아나타토아리가토
시간을 넘어 그대와 고마워
いつまでも響くこの Melody
이츠마데모히비쿠코노 Melody
언제까지나 울리는 이 Melody
This song for you
I believe in youあなたが笑う橫顔
아나타가와라우요코가오
그대가 웃는 옆모습
ずっと見てたいからいつまでも
즛토미테타이카라이츠마데모
언제나 보고 싶어 언제까지나
いつまでも忘れない Melody
이츠마데모와스레나이 Melody
언제까지나 잊지않는 Melody
This song for you
出逢いすれ違い別れ惜しみたい
데아이스레치가이와카레오시미타이
만남 엇갈림 헤어짐 아쉬워
誰もがそう思って止まない世界
다레모가소-오못야마나이세카이
모두가 그렇게 생각하는 세상
Close your eyes この瞬間に
Close your eyes 코노슌칸니
Close your eyes 이 순간에
感じれるもの全て僕等に
칸지레루모노스베테보쿠라니
느낄 수 있는 모든 것 우리들
次第に期待滿ち溢れた每日
시다이니키타이미치아후레타마이니치
하기 나름으로 기대로 가득 채워진 매일
送れそうな予感を I believe
오쿠레소-나요칸오 I believe
보낼 듯한 예감을 I believe
Leave me alone 今君に逢おう
Leave me alone 이마키미니아오-
Leave me alone 지금 그대를 만나요
Make me open your heart
I believe in you遠く離れた場所でも
토오쿠하나레타바쇼데모
멀리 떨어진 곳에서라도
同じ星を見ててありがとう
오나지호시오미테테아리가토
같은 별을 보며 고마워
あなたに傳えるこの Melody
아나타니츠타에루코노 Melody
그대에게 전해지는 이 Melody
This song for you
I believe in youあなたが笑う橫顔
아나타가와라우요코가오
그대가 웃는 옆모습
ずっと見てたいからいつまでも
즛토미테타이카라이츠마데모
언제나 보고싶어 언제까지나
いつまでも忘れない Melody
이츠마데모와스레나이 Melody
언제까지나 잊지않는 Melody
This song for you
今時はたちそして旅立ち
이마토키와타치소시테타비타치
지금 시간은 흘러 여행을 떠나
支えて一緖に泣いてくれた人達
사사에테잇쇼니나이테쿠레타히토타치
지탱해주며 함께 울어주었던 사람들
こみ上げてくる感謝の氣持ち
코미아게테쿠루칸샤노키모치
북받쳐 오르는 감사의 마음
忘れない淚と汗と血
와스레나이나미다토아세토치
잊지않아 눈물과 땀과 피
喉が枯れるまで叫ぶから
노도가카레루마데사케부카라
목이 메일때까지 외칠테니
響き渡り So 晴れる空
히비키와타리 So 하레루소라
울려퍼져 So 맑게 개는 하늘
心からありがとう
코코로카라아리가토
진심으로 고마워
あなたにそんな In the mood
아나타니손나 In the mood
그대에게 그런 In the mood