Avril Lavigne
Do you have the time to listen to me whine
별 것도 아닌걸 가지고 야단 법석을 떨면서
About nothing and everything all at once
내가 푸념하는 걸 들어줄 시간이 있어?
I am one of those Melodramatic fools
난 그저 멜로드라마에나 나오는 신파조의 바보에다가
Neurotic to the bone No doubt about it
뼛속까지 완전히 노이로제에 걸린 놈인게 확실해
(repeat)
Sometimes I give myself the creeps
때론 나 자신이 섬뜩해 지기도 하고,
Sometimes my mind plays tricks on me
때론 내가 나를 속이는것 같기도하고,
It all keeps adding up I think I'm cracking up
그런 일이 계속되고 있어 난 쇠진해져 가는 것 같아
Am I just paranoid? Am I just stoned?
내가 정신분열증에 걸린걸까? 마약에 취하기라도 한걸까?
I went to a shrink To analyze my dreams
내 망상을 분석해보려고 정신과 의사에게 갔어
She says it's lack of sex that's bringing me down
성관계가 부족해서 의기소침해지는 거라고 하더군
I went to a whore He said my life's a bore
그래서 홍등가에 갔지 그는 내 삶이 따분해서 그렇다고
So quit my whining cause it's bringing her down
그만 푸념하라고 하더군 그러면 그녀를 실망 시킬테니까
(repeat)
Grasping to control So I better hold on
날 통제하려면 계속 버텨 나가는게 낫겠어