모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요
조금더 조그만더 당신의 곁에 있게해 주세요.
本当は ずっと ここにいたいから
혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라
사실은 계속 여기 있고 싶기 때문이에요
もう少し ねえ もう少し あなたの夢を見させてよ
모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요
조금 더 조금만 더 당신의 꿈을 꾸게해주세요.
終りの來ない 二人の世界を
오와리노 코나이 후타리노 세카이오
끝이 오지 않는 두사람의 세계를
强く抱き締めて 二人の時間 途切れ途切れ
츠요쿠 다키시메테 후타리노 지칸 토기레 토기레
강하게 껴안아 주세요 두사람의 시간 끊어짐과 이어짐이 반복되요.
思い出ばかりが筆で このまま夢を見させて
오모이데바카리가 후데데 코노마마 유메오 미사세테
추억만이 연필로, 이대로 꿈꾸게 해주세요.
あと少し ねえ あと少し 私を抱き締めていて
아토 스코시 네에 아토 스코시 와타시오 다키시메테이테
앞으로 조금만 앞으로 조금 저를 껴안아 주세요.
いつの間にか深い眠りに入るまで
이츠노마니카 후카이 네무리니 하이루마데
어느새 깊은 잠에 들때까지
あと少し ねえ あと少し 長いキスをしよう
아토 스코시 네에 아토 스코시 나가이 키스오 시요
앞으로 조금 앞으로 조금 긴 키스를 해요.
体が溶けてしまうまで
카라다가 토케테시마우마데
몸이 녹아버릴때까지
カレンダーめくるたび 二人の時間 途切れ途切れ
카렌다아메쿠루 타비 후타리노 지칸 토기레 토기레
달력에 비가 올때마다 두사람의 시간 끊어짐과 이어짐이 반복되요.
思い出ばかりが筆で このまま夢を見させて
오모이데바카리가 후데데 코노마마 유메오 미사세테
추억만이 연필로, 이대로 꿈꾸게 해주세요.
もう少し ねえ もう少し 私を照らしていて
모우 스코시 네에 모우 스코시 와타시오 테라시테이테
조금만더 조금만더 나를 비추고 있어 주세요.
流れ星のように 消えないでね
나가레보시노요우니 키에나이데네
유성처럼 사라지지 말아 주세요.
果かない夢のように
하카나이 유메노요우니
덧없는 꿈처럼
출처 : 지음아이