探さなきゃね 君の涙のふるさと
사가사나캬네 키미노나미다노후루사토
찾아야만 해 너의 눈물의 고향을
頬をつたって落ちた雫が どこから来たのかを
호호오쯔탓-테오치타시즈쿠가 도코카라키타노까오
볼을 타고 흘러 내린 눈물방울이 어디에서 왔는지를
出かけるんだね それじゃここで見送るよ
데카케룬-다네 소레쟈코코데미오쿠루요
떠나는구나 그럼 여기서 배웅해줄게
ついて行けたら嬉しいんだけど 一人で行かなきゃね
쯔이테이케타라우레시인-다케도 히토리데이카나캬네
함께 갈 수 있다면 좋겠지만 혼자서 가야만 해
リュックの中は空にしたかな あれこれ詰めたら重いだろう
륙-쿠노나카와카라니시타카나 아레코레쯔메타라오모이다로-
배낭 속은 비웠을까 이것 저것 넣으면 무거울 텐데
その濡れた頬に響いた言葉 それだけでいい 聞こえただろう?
소노누레타호호니히비이타코토바 소레다케데이이 키코에타다로-
그 젖은 볼에 메아리 친 말 그거면 충분해 들렸겠지?
会いに来たよ 会いに来たよ 君に会いに来たんだよ
아이니키타요 아이니키타요 키미니아이니키탄-다요
만나러 왔어 만나러 왔어 너를 만나러 온거야
君の心の内側から 外側の世界まで
키미노코코로노우치가와카라 소토가와노세카이마데
너의 마음 속 깊은 곳에서 바깥 세상까지
僕を知ってほしくて 来たんだよ
보쿠오싯-테호시쿠테 키탄-다요
나를 알아주었으면 해서 온거야
見つけなきゃね 消えた涙の足跡
미쯔케나캬네 키에타나미다노아시아토
찾아내야만 해 사라진 눈물의 발자국
彼の歩いた道を逆さまに 辿れば着くはずさ
카레노아루이타미치오사카사마니 타도레바쯔쿠하즈사
그가 걸었던 길을 거슬러 가다보면 도착할거야
見つめなきゃね どんな寂しい空でも
미쯔메나캬네 돈-나사비시-소라데모
바라봐야만 해 아무리 쓸쓸한 하늘이라도
彼も見てきた空だと知れば 一人じゃないはずさ
카레모미테키타소라다토시레바 히토리쟈나이하즈사
그도 봤던 하늘이란걸 알게 된다면 혼자가 아닐거야
逃げてきた分だけ距離があるのさ グチるなよ自業自得だろう
니게테키타분-다케쿄리가아루노사 구치루나요지고-지토쿠다로-
도망쳐 온 만큼 거리가 멀어지는 거야 투덜거리지마 자업자득이잖아
目的地はよく知ってる場所さ わからないのかい 冗談だろう?
모쿠테키치와요쿠싯-테루바쇼사 와카라나이노까이 죠-단-다로
목적지는 잘 알고 있는 곳이야 모르겠어? 농담이지?
会いに来たよ 会いに来たよ 消えちゃう前に来たんだよ
아이니키타요 아이니키타요 키에챠우마에니키탄-다요
만나러 왔어 만나러 왔어 사라져 버리기 전에 온거야
君の涙のふるさとから 遠ざかる世界まで
키미노나미다노후루사토카라 토오자카루세카이마데
너의 눈물의 고향에서 멀어져 가는 세상까지
君に知ってほしくて 来たんだよ
키미니싯-테호시쿠테 키탄-다요
네가 알아주었으면 해서 온거야
到着だよ ほら覚えてるかな いつか付いた傷かあるだろう
토-챠쿠다요 호라오보에테루까나 이쯔카쯔이타키즈가아루다로-
도착했어 봐, 기억나니? 언젠가 입은 상처가 있지?
君の涙が生まれ育った ふるさとがあるだろう
키미노나미다가우마레소닷-타 후루사토가아루다로-
네가 흘린 눈물이 태어나서 자란 고향이 있을거야
新しい雫がこぼれたよ 治らない傷を濡らしたよ
아타라시이시즈쿠가코보레타요 나오라나이키즈오누라시타요
새로운 눈물방울이 흘러내렸어 낫지 않는 상처를 적셨어
全てはこのため この時のため とても長い旅を越えて
스베테와코노타메 코노토키노타메 토테모나가이타비오코에테
모든 것은 이것을 위해 바로 지금을 위해 정말 긴 여행을 넘어서
会いに来たよ 会いに来たよ 消えちゃう前に来たんだよ
아이니키타요 아이니키타요 키에챠우마에니키탄-다요
만나러 왔어 만나러 왔어 사라져 버리기 전에 온거야
消せない心の内側から 遠ざかる世界まで
케세나이코코로노우치가와카라 토오자카루세카이마데
지울 수 없는 마음 속 깊은 곳 부터 멀어져 가는 세상까지
ちゃんと見てほしくて
챤-토미테호시쿠테
확실히 봐주었으면 해서
会いに来たよ 会いに来たよ 君に会いに来たんだよ
아이니키타요 아이니키타요 키미니아이니키탄-다요
만나러 왔어 만나러 왔어 너를 만나러 온거야
君の涙のふるさとから 乾ききった世界まで 僕を知ってほしくて
키미노나미다노후루사토카라 카와키킷-타세카이마데 보쿠오싯-테호시쿠테
너의 눈물의 고향에서 메말라 버린 세상까지 나를 알아 주었으면 해서
君を知ってほしくて 来たんだよ 来たんだよ
키미오싯-테호시쿠테 키탄-다요 키탄-다요
너를 알아주었으면 해서 온거야 온거야
笑わないでね 彼もずっと待ってるよ
와라와나이데네 카레모즛-토맛-떼루요
웃지마 그도 계속 기다리고 있어
忘れないでね 帰る場所があることを
와스레나이데네 카에루바쇼가아루코토오
잊지마 돌아갈 곳이 있다는 걸