본문 바로가기
책갈피

Lately

유준수 |2006.12.07 19:59
조회 12 |추천 0


Lately, I have had the strangest feeling With no vivid reason here to find but Yet the thought of losing you"s been hanging round my mind 최근에, 딱히 그 이유가 있는건 아니지만, 이상한 느낌이 들어요. 당신을 잃어 버릴 것만 같은 그런 생각이 자꾸만 내 맘 속에서 맴돌고 있어요. Far more frequently you"re wearing perfume and With you say no special place to go But when I ask will you be coming back soon You don"t know, never know 당신, 아무데도 갈데는 없다면서 옛날보다 훨씬 더 자주 향수를 쓰네요. 하지만, 내가 곧 집에 올꺼냐 물으면, 당신, 모른다고만 하네요. 모른다구요. Well, I"m a man of many wishes Hope my premonition misses But what I really feel my eyes won"t let me hide Cuz they always start to cry Cuz this time could mean good goodbye 그래요, 내가 많은 걸 바라는 남자긴 하지만, 이런 예감은 틀린거였으면 좋겠어요. 이런 내 느낌을 내 눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠. 항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요. 이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요. Lately I"ve been staring in the mirror Very slowly picking me apart Trying to tell myself I have no reason with your heart 최근에, 난 거울을 바라보면서 날 천천히 뜯어보곤 해요. 내 자신에게 당신의 맘을 의심할만한 아무런 이유가 없다고 말해보면서 말이에요. Just the other night while you were sleeping I vaguely heard you whisper someone"s name But when I ask you of the thoughts your keeping You just say nothing changed 전날밤, 당신이 잠든 사이에 당신이 다른 사람의 이름을 속삭이는걸 스치듯이 듣고 말았어요. 하지만, 내가 무슨 생각을 하고 있느냐고, 무슨 일이냐 물을때면, 당신은 그저 아무것도 변한건 없다 말할뿐이죠. Well, I"m a man of many wishes I hope my premonition misses But what I really feel my eyes won"t let me hide Cuz they always start to cry Cuz this time could mean goodbye, goodbye 내가 많은 걸 바라는 남자긴 하지만, 이런 예감은 틀린거였으면 좋겠어요. 이런 내 느낌을 내 눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠. 항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요. 이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요. 안녕을 말해야 할지도 모르니까요. Oh, I"m a man of many wishes I hope my premonition misses But what I really feel my eyes won"t let me hide Cuz they always start to cry Cuz this time could mean goodbye 아, 난 많은 걸 바라긴 하지만, 이번 예감만큼은 틀렸으면 좋겠어요. 하지만, 이런 내 느낌을 내 눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠. 항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요. 이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요
추천수0
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스