
good bye days - yui -[영화] 태양의 노래(タイヨウのうた )OST
코지가 매일 앉던 벤치에 앉아 멜로디를 흥얼거리는 카오루.
여느때처럼 보드를 싣고 바다로 달려나가고 있던 코지.
그렇게 멜로디를 흥얼거리다 서로 둘이 눈이 마주친다.
첫번째의 황당하고 일방적인 만남에서
이젠 서로 동등히 서로를 궁금해하고 약간은 알게되는 두번째 만남.
그리고 코지와의 첫 데이트에서 코지를 지긋이 바라보며 거리에서 촛불을 켜고
사람들앞에서 노래를 부르는 카오루.
그모습을 바라보며 그녀에게 반하는 코지.
그리고 마지막에 cd에서 흘러나오는,라디오에서 흘러나오는 카오루의 목소리에
귀기울이는 코지와 가족들의 모습들.
영화의 매우 핵심적인 부분에서 항상 흘러나왔던 멜로디.
카오루의 코지를 향한 세레나데라고나 해야할까.
수줍고 예뻐보이는 카오루와 코지의 사랑을
더욱더 아름답게 만들어주는 곡.
그래서 들으면 들을수록 사랑이 물씬 느껴지는 곡.
だから今会いに行く そう決めたんだ
다카라이마아이니유쿠 소우키메탄다
그러니까 지금 만나러 갈거에요. 그렇게 결정했어요
ポケットのこの曲を君に聞かせたい
포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이
주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요
そっとボリュームを上げて確かめてみたよ
솟토보류ー므오아게테타시카메테미타요
살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요
Oh good-bye days
今変わる気がする
이마카와루키가스루
지금 변하는 느낌이 들어요
昨日までに So long
키노오마데니 So long
어제까지가 So long
格好よくない優しさが側にあるから
칵코ー요쿠나이야사시사가소바니아루카라
멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까
La la la la la with you
片方のイヤホーンを君に渡す
카타호-노이야폰오키미니와타스
한쪽 이어폰을 그대에게 건네요
ゆっくりと流れ込むこの瞬間
육쿠리토나가레코무코노슌칸
천천히 흘러나오는 이 순간
上手く愛せていますか?
우마쿠아이세테이마스카?
제대로 사랑하고 있습니까?
たまに迷うけど
타마니마요우케도
가끔 헤매지만
Oh good-bye days
今変わり始めた胸の奥 All night
이마카와리하지메타무네노오쿠 All night
지금 변하기 시작한 가슴속 All night
格好よくない優しさが側にあるから
칵코ー요쿠나이야사시사가소바니아루카라
멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까
La la la la la with you
出来れば悲しい思いなんてしたくない
데키레바카나시이오모이난테시타쿠나이
가능하면 슬픈 생각따윈 하고싶지 않아요
でもやってくるでしょう その時 笑顔で
데모얏테쿠루데쇼- 소노토키 에가오데
그래도 찾아오겠죠. 그때 웃는 얼굴로
yeah Hello!! my friend なんてさ
yeah Hello!! my friend 난테사
yeah Hello!! my friend 같은걸
言えたならいいのに
이에타나라이이노니
말할 수 있다면 좋을텐데
同じ歌を口ずさむ時
오나지우타오쿠치즈사무토키
같은 노래를 읊조릴 때
そばにいて I wish
소바니이테 I wish
옆에 있어줘요 I wish
格好よくない優しさに会えてよかったよ
칵코ー요쿠나이야사시사니아에테요캇타요
멋지지않은 상냥함을 만나서 다행이에요
La la la la good-bye days
Good-bye days