본문 바로가기
책갈피

레이첼 ♥ 로스

김보경 |2007.01.26 17:33
조회 102 |추천 1

시트콤 프렌즈 하면 많은 분들이 아실꺼라 생각돼요-

제가 캐나다 가기전에 아는 언니랑 마지막으로 술집에서 술을 마셨거든요 ㅋ

그 언니가 자기가 탔던 비행기에

뭐 프렌즈를 촬영하고 있었는데 하면서 무쟈게 자랑하더라구요

 

이게 뭔 소리인지, 그땐 몰랐음에도

너무 좋아라 우쭐하며 얘기하는데, 

모르는척 하기도 그래서 알고있는듯 열심히 호응해줬는데;

그때는 프렌즈가 영화인줄만 알았습니다.( __)

 

시간이 지난 후 캐나다에서 시트콤을 하더라구요-

제가 첨 본 장면은

여자 둘이서 아기 낳고, 어떤 남자가 가서 축하한다고 하는 장면이었어요.

뭐시야 이게 뭔 시츄에이션이야- 라고 생각했었는데;;

 

제가 좀 많이 유행에 늦기는 하지만

요즘 주변에서 보니까 외화로 영어공부를 많이 하시더라구요.

 

프렌즈에서 로스와 레이첼을 빼놓을 수 없죵

그 둘의 에피인데요-

 

어느날 레이첼의 뜻밖의 고백에

잘사귀던 쥴리와 레이첼 사이에서 고민하던 로스는

친구들과 그녀들의 장단점 리스트를 작성하기로 하는데요-

레이첼의 단점은 이것저것 많이도 읊어대지만, 줄리의 단점은 단한가지.
그녀가 레이첼이 아니라는 것뿐- 이라니요

 

그녀는 레이첼이 아니쟎아, 그녀는 레이첼이 아니쟎아

아무리 공통점이 많고 얘기가 잘통해도

그녀는 레이첼이 아니쟎아 그녀는 레이첼이 아니쟎아 

 

랩처럼 읊었더랬죠, 종일; 

그 랩을 생각하며 한번 써 봤습니다;; ㅋ

그럼 공부하러 갈까욤...? ^_^

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

 

<EMBED style="FILTER: alpha(opacity=50 Style=3 FinishOpacity=2)gray()" src=http://richuhak.com/paper/shesnot_rachel.mp3 width=70 height=25 type="text/html; charset=iso-8859-1" autostart="true">

 

 

Episode 208 : The One With The List

 

[ Ross ]  

I don't know what I'm gonna do. What am I gonna do?

어떻게 해야 할지를 모르겠어. 어쩌면 좋지?

I mean, this, this is like a complete nightmare.

이건, 이건 정말이지 끔찍한 악몽이야

 

[ Chandler ]   

Oh, I know. This must be so hard.

아무렴, 물론 힘들겠지 

Oh, no! Two women love me! They're both gorgeous and sexy!

오- 안돼! 두 여자가 날 사랑해! 둘다 매력적이고 섹시해!

My wallet's too small for my fifties, and my diamond shoes are too tight.

다 거느리기엔 지갑도 헐겁고 다이아몬드 구두도 너무 작아

 

[ Joey ]

Hey, here's a thought, Ross. (reaches for the computer) 

방법이 있다, 로스 

 

[ Chandler ]  

Don't touch the computer. Don't ever touch the computer. 

내 컴퓨터에 손대지마, 내 컴퓨터에 절대 손대지마  

 

[ Joey ] 

Ross, listen. I got two words for you.

로스, 너한테 적당한 두 단어가 있어

Three-some. 

셋이서 사는 거야

 

(Ross gives him an insulted look)

 

[ Chandler ]  

Ok, all right, look. Let's get logical about this, ok?

좋아, 알았어- 논리적으로 풀어 가자구, 알았지?

We'll make a list. Rachel and Julie, pros and cons.

이것봐. 레이첼과 줄리의 장단점을 가리는 리스트를 만드는거야. 

Oh- We'll put their names in bold, with different fonts,

오- 걔네들 이름을 다른 글꼴로 굵게 넣고,

and I can use different colors for each column. 

또 칸마다 다른 색을 넣을 수도 있어

         ☞ pros and cons

         라틴어에서 기원된 찬성의 뜻인 pros와 반대의 뜻인 cons가 사용된 관용구

         찬반양론을 따질때 쓰입니다

         다수결, 투표가 필요하거나 서로의 장단점을 가려서 우열을 가린다는 표현 

 

[ Ross ]  

Can't we just use a pen? 

그냥 펜으로 쓰면 안될까?

 

[ Chandler ]   

No, Amish boy. 

안돼, 이 암만파 녀석아

         ☞ Amish

         암만파교도. 보수적 프로테스탄트 교회의 교파

         자동차 등의 문명의 이기를 거부하고 18세기처럼 생활했던 교파

         로스가 컴퓨터를 안쓴다고 하자 챈들러는 거기에 빗대어서 한 말이랍니다 

 

[ Joey ] 

Ok, let's start with the cons, 'cause they're more fun.

좋아, 단점부터 시작하자, 그게 더 재미있으니까

All right, Rachel first. 

좋아. 레이첼 먼저

 

[ Ross ]

I don't know. I mean, all right, I guess you can say she's a little spoiled sometimes. 

글쎄. 음- 뭐 좋아, 내 생각에는 레이첼은 약간 때때로 응석받이 같다고 할 수 있을꺼 같아

         ☞ spoiled 

         어린아이들 중에서도 가끔씩 뭐든지 다 가져야 하고

         가지지 못하면 앙탈을 부리고 때를 쓰며

         심할때는 폭력적이 되기도 하는 아이가 있죠? 그런 아이들을 보고 spoiled kid라고
         합니다

         이 spoiled를 성인에게 쓰게 되면

         응석받이에 철이 없고 때를 잘쓰는 그런 사람을 떠올리면 될 듯 합니다

 

[ Joey ] 

You could say that.

그래, 그렇고 말고

         ☞ You could say that 

         넌 그렇게 말 해도 돼 -> 사실이니까 말해도 되 -> 나도 동의해 

         이렇게 생각하시면 될듯 합니다.

         가끔씩 You can(could) say that again. 으로 쓰이기도 합니다

 

[ Ross ]

And I guess, you know, sometimes, she's a little ditzy, you know.

그리고 내생각엔, 알자나, 가끔은 약간 어리석은것 같기도 하고

And I've seen her be a little too into her looks.

또 너무 외모에만 신경쓰는것 처럼 보일때도 있어

Oh, and Julie and I, we have a lot in common 'cause we're both paleontologists,

오. 그리고 줄리랑 나는 많은 공통점이 있어,  같은 고생물학자니까 말야

but Rachel's just a waitress.

하지만 레이첼은 그냥 웨이트리스잖아

 

[ Chandler ]  

Waitress. Got it.

웨이트리스 라. 적었어.

You guys wanna play Doom? Or we could keep doing this.

니네들 "둠" 할래? 아니면 그냥 하던거 하던지.

What else? 

또 다른건?

         ☞ Doom

         씨트콤 방영 당시 유행했던 1인칭 슈팅 게임. 좀 잔인한 게임이였죠;

 

[ Ross ]

I don't know. 

잘 모르겠어

 

[ Joey ] 

Oh, her ankles are a little chubby. 

오, 걔 발목이 조금 통통해.

 

[ Chandler ]  

Ok, let's do Julie. What's wrong with her? 

좋았어. 이제 줄리차례야. 줄리는 뭐가 문제지? 

 

[ Ross ]

(long pause) She's not Rachel.

.................. 그녀는 레이첼이 아니쟎아. 

 

 

 

♥ 어학연수자료 추천클럽 ♥  CLICK : )
추천수1
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스