She was a girl그녀는 여자였지 Can I make it anymore obvious?무슨 말이 더 필요하겠어? He was a punk그는 펑크족이었고 She did ballet그녀는 발레를 했었지 What more can I say?더이상 무슨 말이 필요하겠어? He wanted her그는 그녀를 원했고 She'd never tell
Secretly she wanted him as well.그녀는 말하지않았지만
비밀스럽게 그녀도 그를 원했어 But all of her friends
Stuck up their nose
They had a problem with his baggy clothes.그녀의 친구들은 모두 콧대가 높았지
그녀들은 그의 헐렁한 옷차림을
맘에 들어 하지 않았어
He was a sk8r boi그는 스케이터보이야. She said see ya later boy그녀는 그에게 나중에 보자고 했어. He wasn't good enough for her그는 그녀에게 충분히 좋은놈이 아니었거든 She had a pretty face그녀는 예쁜 얼굴이었지만 But her head was up in space그녀의 머리는 우주에 있었지(얼굴 예쁜 것만 믿고 까불었다는 뜻) She needed to come back down to earth.그녀는 지구로 돌아올 필요가 있었어(꿈에서 깨어날 필요가 있었어)5 yrs from now
She sits at home
Feeding the baby, she's all alone5년이 지난후
그녀는 집에앉아
애기에게 밥먹이고 있었지 혼자서.. She turns on tv
Guess who she sees?
Sk8er boi rockin' up MTV.그녀는 TV를 켰고,
그녀가 누굴본지 아니?
스케이터보이가 MTV를 흔들고 있었어 She calls up her friends
They already know
And they've all got tickets to see his show그녀는 그녀의 친구들에게 전화했고
그들은 벌써알고있었어
그리고 그들은 그의 쇼의 티켓까지 있었던걸 She tags along
And stands in the crowd
Looks up at the man that she turned down.그녀는 따라가서 관중속에 서있었어.
자신이 차버린 남자를 보았지. <1>He was a sk8r boi그는 스케이터보이였고 She said see ya later boy 그녀는 나중에 보자고 말했지 He wasn't good enough for her그는 그녀에게 충분치 못했고 Now he's a super star이제 그는 슈퍼스타야. Slamin' on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?멋지게 기타를 치는.
이제야 얼굴 예쁜 네가 그의 가치를 안거니? <1>반복 Sorry girl but you missed out
미안하지만 넌 기회를 놓친거야.
Well tough luck that boy's mine now
운이 안 좋군, 그 소년은 이제 내꺼야.
We are more than just good friends
This is how the story ends
우린 좋은 친구 이상이지
이야기는 이렇게 끝나는거야. Too bad that you couldn't see
See the man that boy could be네가 못봤다니 안됐구나.
그 소년 안의 멋진 남자를 There is more that meets the eye
I see the soul that is inside사람에게는 외모보다 더 중요한 것이 있는거야.
나는 그 사람 안의 영혼을 봐. He's just a boi
And I'm just a girl
Can I make it anymore obvious?그는 그냥 소년
나는 그냥 소녀.이거보다 명확하게 할 수 있을까 ? We are in love
Haven't you heard
How we rock each others world
우린 서로 사랑해
우리의 세계가 진동하는 것을
넌 못들었니?
I'm with the sk8r boi
I said see ya later boy
I'll be back stage after the show
I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About a girl you used to know나는 그 스케이터 보이와 함께 있어.
나는 "이따 봐"라고 하지.
공연 끝난 후에 스테이지 뒤로 가겠지.
그의 스튜디오로 가겠지.
우리가 함께 쓴 노래를 부르며
그가 한 때 알았던 소녀에 대한 노래를 ============================================================
왜 사람들은 겉모습만 보고 함부로 말하는 걸까..?
만나 보라구.. 어떤 사람인지. 함부로 말하지 말고..