The sun rises above the hillcrest,
태양은 언덕의 능선 위로 떠오르고,
As does the joy of my heart;
나의 심장의 즐거움또 또한 그러하며;
Rays of warmth and love,
따스함과 사랑의 서광들,
From her I will never depart.
그녀로부터 나는 절대 떨어지지 않겠다.
Fresh dew upon the grass,
상큼한 이슬이 잔디위에,
Young birds chirp in their nests;
어린 새들은 그들의 둥지에서 지저귀고;
I watch her gently sleep,
나는 그녀의 조용한 수면을 지켜보며,
My love to her I silently profess.
나의 사랑을 그녀에게 조용히 단언한다.
I enjoy the stillness and calm,
나는 평온과 침묵을 즐기는데,
Watching as she smiles and dreams;
그녀의 미소와 꿈들을 지켜봄으로서;
She brings me to stillness and peace,
그녀는 나에게 평온과 평화를 가져다준다,
Like that of a slow flowing stream.
거참없는 느린 흐름의 그것과 같이.
My heart and soul flow with love,
나의 심장과 영혼은 사랑과 흘러들어온다,
And I smile as I quietly reflect;
그리고 조용히 반사됨으로서 나는 웃는다.
I’ve been handed a sweet princess,
나는 달콤한 공주의 손을 잡아본적이 있다,
A sweet princess to love and to protect.
달콤한 공주에게 사랑을 주고 보호하기 위해.
A vow to myself I make,
내가 만든 맹새를 내 스스로에게 ,
As she quietly sleeps away;
그녀가 조용히 꿈으로 갈수 있듯이;
To love and always cherish her,
사랑을 주고 항상 그녀를 소중히 여긴다,
Until my last breath... until my last day.
나의 마지막 숨까지, 나의 마지막 날까지.