Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
So So イイことなんてない
(so so 이이코토난테나이)
so so 좋은 일 따윈 없어
方向オンチの情熱Live
(호오코오온치노죠오네츠live)
방향치의 정렬 live
每日a Fool 墓穴掘るFall
(마이니치 a fool 보케츠호루 fall)
매일 a fool 자기가 판 무덤에 fall
だけど何かにあこがれてたい
(다케도나니카니아코가레테타이)
하지만 무언가를 동경하고 싶어
感動しない日日の中で
(칸도오시나이히비노나카데)
감동하지 않는 날들속에서
不確かな希望がBelieve In Love
(후타시카나키보오가 believe in love)
불확실한 희망이 believe in love
いつか靴底で踏みつけたFaithが
(이츠카쿠츠소코데후미츠케타 faith가)
언젠가 신발바닥으로 짓밟았던 faith가
君に出會って血を燃やす
(키미니데앗테치오모야스)
그대를 만나고는 피를 달구어
くだけ散った氣分なら
(쿠다케칫타키부은나라)
엉망이 되어버린 기분이라면
ためらわずに
(타메라와즈니)
망설이지 말고
怒りをヤワな自分自身に向ける Wow wow
(이카리오야와나지부은지신니무케루 wow wow)
분노를 우유부단한 자기자신에게 돌려 wow wow
まるで ひとりぼっちだと
(마루데힛토리봇-치다토)
마치 외톨이라고
嘆くそばで
(나게쿠소바데)
한탄하는 곁에서
ガレキにさいた花がユラユラ見てる
(가레키니사이타하나가유라유라미테루)
와륵에 피어난 꽃이 하늘하늘 바라보고 있어
誰かが誰かを
(다레카가다레카오)
누군가가 누군가를
支えて生きているんだ
(사사에테이키테이룬다)
지탱하며 살아가고 있다
單純な 眞實が 傷をいやしてく
(탄쥰나신지츠가키즈오이야시테쿠)
단순한 진실이 상처를 치유하고 있어
Smile Again ありがとう
(Smile again 아리가토오)
Smile again 고마워
Smile Again 泣きながら
(Smile again 나키나가라)
Smile again 울면서
生まれてきた僕たちは たぶんピンチに强い
(우마레테키타보쿠타치와타부은핀치니츠요이)
태어난 우리들은 아마 핀치에 강할지도
Smile Again 君がいて
(Smile again 키미가이테)
Smile again 그대가 있기에
Smile Again うれしいよ
(Smile again 우레시이요)
Smile again 행복해요
言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐
(이와나이케도하지메테노후카이이토오시사와아라시)
말하진 않아도 처음으로 깊은 사랑스러움은 폭풍
つらい時は甘えてと
(츠라이토키와아마에테토)
괴로울 때는 응석부리며
强く思う
(츠요쿠오모우)
강하게 생각해
大事な人の愛が ハ-トの包帶 Wow wow
(다이지나히토노아이가하토노호우타이 wow wow)
소중한 사람의 사랑이 heart의 기브스 wow wow
ウマクなんて生きれない
(우마쿠난테이키레나이)
능숙하게 따위 살아갈 수 없어
それは誇り
(소레와호코리)
그것은 자랑거리
助けてくれた君は 同じ眼をしてる
(다스케테쿠레타키미와오나지메오시테루)
구해준 그대는 똑같은 눈을 하고있어
余裕をなくして
(요유우오나쿠시테)
여유를 없애고
知らずに傷つけたかい
(시라즈니키즈츠케타카이)
모르는 사이에 상처입힌거니
許して許されると人は素直だね
(유루시테유루사레루토히토와스나오다네)
용서하고 용서받으면 사람은 솔직하지
Smile Again ありがとう
(Smile again 아리가토오)
Smile again 고마워
Smile Again 何度でも
(Smile again 나은도데모)
Smile again 몇번이라도
立ち上がれる氣がしてる 僕の勇氣は泉
(타치아가레루키가시테루보쿠노유우키와이즈미)
일어설 수 있을것 같은 기분이 드는 나의 용기는 샘물
Smile Again ひとりでは
(Smile again 히토리데와)
Smile again 혼자서는
Smile Again いられない
(Smile again 이라레나이)
Smile again 있을수 없어
とまどうほど切實な 祈るような戀は嵐
(토마도우호도세츠지츠나이노루요오나코이와아라시)
망설이는 만큼 절실하게 바라는듯한 사랑은 폭풍
So So イイことなんてない
(so so 이이코토난테나이)
so so 좋은일 따윈 없어
方向オンチの情熱Live
(호오코오온치노죠오네츠 live)
방향치의 정렬 live
每日a Fool 墓穴掘るFall
(마이니치 a fool 보케츠호루 fall)
매일 a fool 자기가 판 무덤에 fall
だけど何かにあこがれてたい
(다케도나니카니아코가레테타이)
하지만 무언가를 동경하고 싶어
感動しない日日の中で
(칸도오시나이히비노나카데)
감동하지 않는 날들속에서
不確かな希望がBelieve In Love
(후타시카나키보오가 believe in love)
불확실한 희망이 believe in love
いつか靴底で踏みつけたFaithが
(이츠카쿠츠소코데후미츠케타 faith가)
언젠가 신발바닥으로 짓밟았던 faith가
君に出會って 血を燃やす
(키미니데앗테치오 모야스)
그대를 만나고는 피를 달구어
Smile Again ありがとう
(Smile again 아리가토오)
Smile again 고마워
Smile Again 泣きながら
(Smile again 나키나가라)
Smile again 울면서
生まれてきた僕たちは たぶんピンチに强い
(우마레테키타보쿠타치와타부은핀치니츠요이)
태어난 우리들은 아마 핀치에 강할지도
Smile Again 君がいて
(Smile again 키미가이테)
Smile again 그대가 있기에
Smile Again うれしいよ
(Smile again 우레시이요)
Smile again 행복해요
言わないけど はじめての 深い いとおしさは嵐
(이와나이케도하지메테노후카이이토오시사와아라시)
말하진 않아도 처음으로 깊은 사랑스러움은 폭풍