본문 바로가기
책갈피

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) - Don''t tell me

서대혁 |2007.05.19 00:07
조회 79 |추천 7
play

 

 

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) - Don't tell me

 

 

You held my hand and walked me home,I know
내 손을 잡고 우리 집까지 바래다줬지, 알아.


While you gave me that kiss you were something like this
니가 키스했을때 그래 그건 날 이상하게 만들었어.
It made me go ooh ooh
이건... 아닐지도 몰라.


You wiped my tears got rid of all my fears
내 눈물을 닦아준 너. 두려움도 없애준 너.


 

Why did you have to go?
왜 떠나야했어?


Guess it wasn't enough to take up some of my love
나의 사랑만으론 부족했나보지

Guys are so hard to trust
남자는 믿기 어려운 존재라니까.

 



Did I not tell you that I'm not like that,girl the one who gives it all away?
내가 말하지 않았니 난 모든것을 다 주는 그런 여자따윈 아니라고?


Did you think that I was gonna give it up to you,this time?
지금 내가 널 포기할거라고 생각해?


Did you think that it was somethin' I was gonna do,and cry?
내가 울고나 있을거라고 생각하나보지?


Don't try to tell me what to do
나한테 이렇게 하라고 말하지마.


Don't try to tell me what to say
나한테 이렇게 말하라고 말하지마.


You're better off that way
넌 나에게 없는 편이 더 나아.

 



Don't think that you're charm, and the fact that your arm is now around my neck
니 팔이 내 목에 감겨져있다고 해서 니가 매력적이라고 생각조차 하지마.


Will get you in my pants I'll have to kick your ass
내 바지쪽에 손이라도 대봐, 그대로 패줄테니까.


and make you never forget
그리고 날 절대 잊지 못하게 해주지.

 

I'm gonna ask you to stop thought I liked you a lot
난 정말 그만해달라고 말하겠지. 널 많이 좋아했다고 생각했는데


But I'm really upset, really upset
근데 정말 화난다. 화난다구.


Get outta my head, get off of my bed
내 머리에서 그만 꺼져. 내 침대에서도 나와.


Yeah that's what I said
그래, 그게 바로 내가 말한거였어.

 



Did I not tell you that I'm not like that, girl the one who gives it all away?
내가 말하지 않았니 난 모든것을 다 주는 그런 여자따윈 아니라고?

 



Did you think that I was gonna give it up to you,this time?
지금 내가 널 포기할거라고 생각해?


Did you think that it was somethin' I was gonna do,and cry?
내가 울고나 있을거라고 생각하나보지?


Don't try to tell me what to do
나한테 이렇게 하라고 말하지마.


Don't try to tell me what to say
나한테 이렇게 말하라고 말하지마.


You're better off that way
넌 나에게 없는 편이 더 나아.

 

This guilt trip that you put me on won't mess me up
니가 나에게 씌운 이 죄는 나에게 눈꼽만큼도 상관없는 일일거야.


I've done no wrong
난 아무것도 잘못한게 없어.


Any thoughts of you and me have gone away
너와 나의 대한 모든 생각들은 이제 다 사라졌어.

 

 

 

Did you think that I was gonna give it up to you,this time?
지금 내가 널 포기할거라고 생각해?


Did you think that it was somethin' I was gonna do,and cry?
내가 울고나 있을거라고 생각하나보지?


Don't try to tell me what to do
나한테 이렇게 하라고 말하지마.


Don't try to tell me what to say
나한테 이렇게 말하라고 말하지마.


You're better off that way
넌 나에게 없는 편이 더 나아.

 


Better off that way

없는 편이 더 나아.

 


I'm better off alone anyway

어차피 난 혼자 있는 편이 더 편하니까.

 

 

 

 

퍼가실땐 댓글을!!~

추천수7
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스