아-난데 콘난데 나미다 데챠운다로?
아- 어째서 이딴거에 울어버리는 거야?
もうチヨット もうチヨット うまく 言えたならな…
모우춋토 모우춋토 우마쿠 이에타나라나
조금 더, 조금 더 잘 말해야할텐데..
ねえ! どうしたらいいの?
네에! 도우시타라이이노?
이봐! 어떻게 해야해?
太陽が嘲笑う ダメダメな僕等
타이요우가 와라우 다메다메나 보쿠라
태양이 비웃어. 글러먹은 우리를.
「すばらしき夏が 逃げてくぜ」
스바라시키 나츠가 니게테쿠제
"이 멋진 여름 다 지나겠네."
Don't mind そのなみだを 拭いて Stand up for your life!
Don't mind 소노나미다오 누구이테 Stand up for your life!
신경 쓰지마. 눈물을 닦고, 당당히 일어서!
貴方の代わりなんていないんだ
아나타노카와리난테이나인다
널 대신할 것 따윈 없어.
やりたくて できなくて なんか つまんないんだ
야리타쿠테 데키나쿠테 난카 츠만나인다
하고싶어서 할 수 없어서 왠지 지루해.
つよがって いきがって なんもしたくないんだ
츠요갓테 이키갓테 난모시타쿠나인다
강한척해도 하고 싶은척해도 아무것도 하고싶지 않아.
ねぇ! どうしたらいいの?
네에! 도우시타라이이노?
이봐! 어떻게 해야해?
他人のせいにしたり 逆ギレしたり
히토노세이니시타리 야쿠기레시타리
다른 사람 탓으로 돌리기도 하고, 반대로 하기도 하고
ダメダメな僕等 消えて行け!
다메다메나보쿠라 키에테유케!
글러먹은 우리들은 사라져버리자!
Hey guys そのプライドを 捨てて Go to your next stage
Hey guys 소노프라이도오 스테테 Go to your next stage
야 이놈아, 그런 자존심은 버리고 네가 할 일이나 해.
自分をのり越えて Change the world
지분오노리코에테 Change the world
자기 자신을 극복하고 세상을 바꿔
太陽が嘲笑う ダメダメな僕等
타이요우가와라우 다메다메나보쿠라
태양이 비웃어. 글러먹은 우리를.
「すばらしき時代が 逃げてくせ」
스바라시키지다이가 니게테쿠세
"이 멋진 날들 다 지나겠네."
Don't mind そのなみだを 拭いて Stand up for your life!
Don't mind 소노나미다오 누구이테 Stand up for your life!
신경 쓰지마. 눈물을 닦고, 당당히 일어서!
貴方の代わりなんていないんだ 今、Change the world
아나타노카와리난테이나인다 이마 `Change the world
널 대신할 것 따윈 없어. 지금 세상을 바꾸는 거야.
Do the best of you
Do the best of you
최선을 다하라구.
君だって 僕だって き付いていないだけ
키미닷테 보쿠닷테 키즈이테이나이다케
너나 나나 눈치채지 못할 뿐이야.
雨だって ダメだって 本日ハ晴天ナリ
아메닷테 다메닷테 혼지츠와세이텐나리
비가 온대도 글러먹더라도 오늘은 괜찮을 꺼야.
君だって 僕だって き付いていないだけ
키미닷테 보쿠닷테 키즈이테이나이다케
너나 나나 눈치채지 못할 뿐이야.
雨だって ダメだって 本日ハ晴天ナリ
아메닷테 다메닷테 혼지츠와세이텐나리
비가 온대도 글러먹더라도 오늘은 괜찮을 꺼야.