
Hi! My name is.. (what?) My name is.. (who?)
My name is.. Slim Shady
Hi! My name is.. (huh?) My name is.. (what?)
My name is.. Slim Shady
하이! 내 이름은...(뭐?) 내 이름은...(누구?)
내 이름은.. 얇게 그늘진.
하이! 내 이름은...(뭐?) 내 이름은...(누구?)
내 이름은..얇게 그늘진.
Ahem.. excuse me!
Can I have the attention of the class
for one second?
으흠.. 실례!
잠시만 주목해줘.
[Eminem]
Hi kids! Do you like violence? (Yeah yeah yeah!)
Wanna see me stick Nine Inch Nails through each one of my eyelids? (Uh-huh!)
Wanna copy me and do exactly like I did? (Yeah yeah!)
Try 'cid and get fucked up worse that my life is? (Huh?)
하이 애들아! 너네들 폭력을 좋아하냐? (예! 예! 예!)
내가 내 눈꺼풀에 30센티짜리 대못을 박어 넣는걸 보고 싶냐? (그래!)
날 따라서내가 한거랑 똑같이 해볼래? (예! 예!)
마약하고 내 인생보다 더 망가져 볼래? (응?)
My brain's dead weight, I'm tryin to get my head straight
but I can't figure out which Spice Girl I want to impregnate (Ummmm..)
And Dr. Dre said, "Slim Shady you a basehead!"
Uh-uhhh! "So why's your face red? Man you wasted!"
내 머리는 쓸데없는 걸로 가득차있지, 정신을 똑 바로 차려보려고 하지만
스파이스 걸 중에 내가 누굴 임신시키고 싶은지도 모르겠어.
Dr. Dre가 말하길, "넌 상스런 새끼야"
맞아. "그런데, 왜 니 얼굴이 그렇게 빨갛냐? 야, 너 *나게 취했어!"
Well since age twelve, I've felt like I'm someone else
Cause I hung my original self from the top bunk with a belt
Got pissed off and ripped Pamela Lee's tits off
And smacked her so hard I knocked her clothes backwards like Kris Kross
그래, 12살이후로 난 내가 내가 아니라 다른 사람같다고 느껴왔어
왜냐면 난 내 원래의 모습을 침대위에다 벨트로 매달아 뒀으니까.
화가나서 파멜라 리의 젖꼭지를 찢어 내버리고
그 년을 후려쳐서 크리스 크로스같이 옷이 거꾸로 오게 만들었지.
* 주: Pamela Lee Anderson
육체파 여배우지요. 플레이보이 같은 잡지에두 많이 나오고
인터넷에 찾아보면 화끈한 동영상들이 많이 나돌지요. ^^;
I smoke a fat pound of grass and fall on my ass
faster than a fat bitch who sat down too fast
C'mere slut! (Shady, wait a minute, that's my girl dog!)
I don't give a fuck, God sent me to piss the world off!
대마초 한다발을 피우고 난 주저앉지
뚱보 갈보년이 꿀렁거리며 빨리 내려앉는거보다 더 빨리.
이리와봐 이 창녀야! (shady, 잠깐만, 그 여잔 내꺼야!)
*까고 있네, 신은 이 세상을 화나게 만들려고 이 세상에 날 내려 보냈어.
Chorus
[Eminem]
My English teacher wanted to have sex in junior high
The only problem was my English teacher was a guy
I smacked him in his face with an eraser, chased him with a stapler
and stapled his nuts to a stack of paper (Owwwwwwww!)
내가 학교 다닐때 영어 선생은 나랑 섹스 하고 싶어 했어.
유일한 문제는 그 영어 선생이 남자였다는거야.
난 그 놈 얼굴을 지우개로 후려치고, 호치키스를 가지고 쫓아가서
호치키스로 그놈의 고환을 종이 뭉치에다 박아줬지 (우~!)
Walked in the strip club, had my jacket zipped up
Flashed the bartender, then stuck my dick in the tip cup (Wsssshhhhh...)
Extraterrestrial, killin pedestrians
Rapin lesbians while they screamin: "LET'S JUST BE FRIENDS!"
스트립 클럽에 들어가서, 자켓 지퍼를 채우고 들어가선
옷을 활짝 펼쳐서 바텐더한테 알몸을 보여주고
(※주: 노출증의 변태들이 하는 짓)
팁을 집어 넣는 컵에다 내 *을 쑤셔넣지.
외계인같은 꼴을 하고선 지나가는 행인들을 죽이고
레즈비언들이 "그냥 친구나 하자"고 비명을 지르는동안
그 년들을 강간하지.
Ninety-nine percent of my life I was lied to
I just found out my mom does more dope than I do
I told her I'd grow up to be a famous rapper
Make a record about doin drugs and name it after her (Oh thank you!)
내 인생의 99%는 거짓말에 속아왔지
내가 발견한건 우리 엄마가 나보다 마약을 더많이 한다는거뿐야.
엄마한테 말하길, 내가 커가지고 유명한 랩퍼가 되서,
마약을 하는 노래를 만들고 그 노래에다 엄마이름을 붙이겠다고 했지 (오~ 고마워!)
You know you blew up when the women rush your stands
and try to touch your hands like some screamin Usher fans (Aaahhhhhh!)
This guy at White Castle asked for my autograph (Dude, can I get your
autograph?)
So I signed it: 'Dear Dave, thanks for the support, ASSHOLE!'
