(말라버린지면에서)
ぐっと熱がこぼれる
(확하고열이넘쳐)
いつか置いてきた夢が
(언젠가두고온꿈이)
不意にはじけた
(갑자기사방으로튀었어)
高いプライドを捨てて
(센자존심을버리고)
進むことさえ
(나아가는것조차)
あの日の僕にはきっと
(예전의나로선분명)
気付かなかったけれど…
(눈치채지못했겠지만...)
(Just Like a Paradise)
本当に大切なもの
(정말로소중한것을)
(Just Like a Paradise)
失いかけたけれど
(잃어버리고말았지만)
(Just Like a Paradise)
あなたと出会えた事
(당신과만날수있었던것)
それだけで意味がある
(그것만으로도의미가있죠)
叶わないものを叶えてく力が
(이룰수없는걸이루어가는힘이)
世界にはきっと
(이세상엔분명)
満ち溢れてるから
(가득넘쳐나니까)
君への想いが 勇気に変わる頃
(당신을향한마음이 용기로바뀌는때)
光がそっと射し込むだろう
(빛이살짝비추겠지)
騒がしかった時間の
(어수선하던시간의)
流れも今は
(흐름도지금은)
slowに感じて少し
(천천히느껴져서조금은)
戸惑うけれど
(방황스럽지만)
今ならできるよきっと
(지금이라면할수있어분명)
小さな花でいい
(자그마한꽃이라도좋아)
僕と二人でつぼみを
(나와함께봉오리를)
咲かせてみようよ
(피워보아요)
(Just Like a Paradise)
秋風そよぐそんな日には
(가을바람이살랑이는그런날에는)
(Just Like a Paradise)
過去には振り向かずに
(과거를돌아보지말고)
(Just Like a Paradise)
あなたと素晴らしき日々を
(당신과멋진날들을)
迎えられるようにと
(맞이할수있길바래요)
かけがえのない
(둘도없는)
ものと自分自身
(것과나자신을)
信じて笑顔をこぼしていきたい
(믿고미소를 띄워가고싶어)
君と2人で奇跡を胸に抱いて
(당신과둘이기적을가슴에안고)
光の方へと歩いて行こう
(빛이있는곳으로걸어가요)
まるで孤独が手招くように
(마치고독이손짓하듯이)
眠れない夜が来ても
(잠들수없는밤이와도)
僕は光を感じられるさ
(난빛을느낄수있죠)
まっすぐに進む光を
(곧바로나아가는그빛을)
叶わないものを叶えてく力が
(이룰수없는걸이루어가는힘이)
世界にはきっと
(이세상엔분명)
満ち溢れてるから
(가득넘쳐나니까)
君への想いが 勇気に変わる頃
(당신을향한마음이 용기로바뀌는때)
光がそっと射し込むだろう
(빛이살짝비추겠지)
