ぬけがら
작사 & 작곡:류타로
夏の日のぼくらは
나츠노 히노 보쿠라와
여름날의 우리는
淡い光の希望の中に
아와이 히카리노 키보-노 나카니
희미한 빛의 희망 속에
ずっと置き去りだった
즈읏토 오키즈리다앗타
쭉 남겨뒀어
憂鬱を溶かして歩いていた
유-츠오 토카시테 아루이테이타
우울을 녹여서 걷고 있었어
細い技がきしんだ
호소이 에다가 키시은다
가는 가지가 삐걱댄다
今日はひどく風がつよくて
쿄-와 히도쿠 카제가 쯔요쿠테
오늘은 지독히도 바람이 강해서
何も変わらないのに
나니모 카와라나이노니
무엇도 변하지 않았는데도
こわくなりだして下を向いた
코와쿠나리다시테시타오 무이타
무서워져서 고개를 숙였다
高い空はあんまり好きじゃない
타카이 소라와 아은마리 스키쟈나이
높은 하늘은 그다지 좋아하지 않아
蝉の悲鳴も自分も好きじゃない
세미노 히메이모 지부은모 스키쟈나이
매미의 비명도 나 자신도 좋아하지 않아
本当の気持ちじゃないならどんな事ももう、しないで
혼토-노 키모치쟈 나이나라 도은나 코토모 모-, 시나이데
진실된 기분이 아니라면 어떤 것도 이제, 하지 말아줘
本当の気持ちじゃないならどんな事ももう、しないでよ
호은토-노 키모치쟈 나이나라 도은나코토모 모-, 시나이데요
진실한 기분이 아니라면 어떤 것도 이젠, 하지 마
なんで泣いてるんだろ?
나은데 나이테룬다로?
어째서 울고 있는거지?
ぼくらはもっと、おりこうだったのにね
보쿠라와 모옷토, 오리코-다앗타노니네
우리는 좀 더, 영리했었는데 말야
