1. A bad excuse is better than none.
형식뿐인 사과가(변명이) 안 하는 것보다 낫다.
2. A bad penny always comes back.
바람직하지 못한 일은 반드시 되돌아온다.
3. A bad workman blames his tools.
서툰 장인(匠人), 연장 나무란다.
4. A bird in the hand is worth two in the bush.
수중의 새, 확실한 이익, 틀림없는 것
5. A bully is always a coward.
골목대장(건달)은 항상 겁쟁이.
6. A burnt child dreads the fire.
데어 본 아이는 불을 무서워한다.
7. A cat has nine lives.
고양이는 목숨이 아홉 게나 있다. (쉽게 죽지 않는다.)
8. A cat may look at a king.
고양이도 임금을 볼 수 있다.
9. A change is as good as a rest.
변화는 휴식만큼이나 좋다.
10. A cock crows on his own dunghill.
수탉은 제 똥 더미 위에서는 큰소리 친다.
11. A creaking door hangs long.
병약자가 오래 산다.
12. A crow is never whiter for washing herself often.
원래 나쁜 놈은 어쩔 수 없다.
13. A disease known is half cured.
무슨 병인지 알게 되면 반은 치유된 셈이다.
14. A dog which barks much is never good at hunting.
빈 수레가 요란하다.
15. A drowning man will catch at a staw.
물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
16. A fair exchange is no robbery.
공정한 교환은 강탈이 아니다.
17. A final success will be made after repeated attempts.
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
18. A fog cannot be dispelled with a fan.
혼자 힘으로 대세를 막을 수 없다.
19. A fool and his money are soon parted.
어리석은 자는 돈을 유지(보관)할 수 없다.
21. A fox is not taken twice in the same snare.
여우는 같은 덫에 두 번 걸리지 않는다.
22. A friend in need is a friend indeed.
어려울 때 친구가 진짜 친구다.
23. A friend to everybody is a friend to nobody.
모든 사람의 친구는 누구의 친구도 아니다.
24. A good medicine tastes bitter.
몸에 좋은 약이 입에 쓰다.
25. A good tale is none the worse for being twice told.
좋은 이야기는 두 번 들으면 더 좋다.
26. A good tongue is a good weapon.
말 한마디가 천 냥 빛 갚는다.
27. A great tree attracts the wind.
큰 나무가 바람에 맞기 쉽다.
29. A green wound is soon healed.
새로운 상처는 곧 치료된다.
30. A guilty conscience needs no accuser.
도둑이 제 발 저리다.
31. A liar ought to have a good memory.
거짓말도 머리가 좋아야 한다.
32. A little labor, much health.
조금 일하면 건강이 좋아진다.
33. A little learning is a dangerous thing.
조금 아는 학문은 위험하다
34. A little pot is soon hot.
작은 냄비가 빨리 끓는다.
35. A loaf of bread is better than the song of many birds.
금강산도 식후경.
36. A man is known by the company he keeps.
사람은 사귀는 친구로 알 수 있다.
37. A miss is as good as a mile.
조금이라도 빗나간 것은 빗나간 것이다.
38. A penny plain and twopence colored.
(싸고 번지르르한 물건에 대한 경멸 )
39. A penny saved is a penny earned
한 푼의 절약은 한 푼의 이득.
40. A picture is worth a thousand words.
한 장의 그림이 천 마디 말보다 가치가 있다.
41. A rolling stone gathers no moss.
구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
42. A small leak will sink a great ship.
작은 누수가 큰배를 침몰시킨다.
43. A smart coat is a good letter of introduction.
옷이 날개.
44. A stitch in time saves nine.
제 때의 한 땀은 나중의 아홉 땀을 덜어준다.
45. A strong town is not won in an hour.
강한 마을은 한 시간만에 얻어지지 않는다
46. A tale never loses in the telling.
말은 되풀이되면서 커지기 마련이다.
47. A watched pot never boils.
기다리는 시간은 긴 법이다
48. A woman has an eye more than a man.
직감에 관한 한 여자가 남자보다 한 수 위 이다.
49. A wonder lasts but nine days.
떠들썩한 일도 곧 잊혀진다
50. A word to the wise is sufficient.
현자는 하나를 알려주면 둘을 안다.
51. Absence makes the heart grow fonder.
떨어져 있으면 더욱 그립다.
52. Accidents will happen.
사고는 일어나기 마련이다.
53. Actions speak louder than words.
행동이 말보다 웅변적이다.
54. After a storm comes a calm.
비 온 뒤에 땅이 굳는다. 고진감래(苦盡甘來)
55. After death, to call the doctor.
죽고 난 후 의사 부르기( 소 잃고 외양간 고치기)
56. "After you" is good manners.
양보하는 것이 좋은 예절이다.
57. All cats are grey in the dark.
어둠 속의 고양이는 모두 잿빛으로 보인다.
58. All's fair in love and war.
사랑과 전쟁은 수단을 가리지 않는다.
59. All (is) for the best.
만사가 다 신의 뜻이다. (하늘이 무심치 않다.)
60. All good things must come to an end.
좋은 일은 다 끝이 있는 법.
61. All is fish that comes to his net.
그는 모든 것을 다 이용한다.
62. All is gay that is green.
세상 물정을 모르는 사람은 즐거운 법.
63. All is not gold that glitters.
번쩍이는 것이 모두 다 금은 아니다.
64. All's well that ends well.
끝이 좋으면 모두가 좋다.
65. All roads lead to Rome.
모든 길은 로마로 통한다.
66. All that glitters is not gold.
빛난다고 해서 다 금은 아니다.
67. All truth are not to be told.
진실이라고 모든 것을 다 말로 표현할 수 있는 것은 아니다.
68. All work and no play makes Jack a dull boy.
공부(일)만하고 놀지 않으면 우둔해진다.
69. An apple a day keeps the doctor away.
하루 한 알의 사과는 의사를 멀리 한다.
70. An eagle does not catch flies.
독수리는 파리를 잡지 않는다.
71. An egg of an hour.
한 시간 된 계란 : 아주 좋은 것
72. An Englishman's house is his castle.
영국의 가정은 신성 불가침이다.
73. An empty hand is no lure for a hawk.
맨주먹은 매를 꾀는 미끼가 되지 않는다.
74. An eye for an eye.
눈에는 눈
75. An his geese are swans.
제 거위는 모두 백조라고 한다.
76. An honest man's word is as good as his bond.
정직한 사람의 말은 계약과 같다.
77. An oak is not felled at one stroke.
참나무(떡갈나무)는 일격에 쓰러지지 않는다.
78. An ounce of discretion is worth a pound of learning.
신중함이 학문(지식)보다 더 낫다.
79. Any port in a storm.
궁여지책, 그나마 아쉬운 대로 의지가 되는 것.
80. Any stick will serve to beat a dog.
어떤 것이라도 없는 것보다는 낫다.
81. Art is long, life is short.
예술은 길고 인생은 짧다.
82. Art improves nature.
예술은 자연을 개선한다.
83. As long as there is life, there is hope.
생명이 있는 한 희망이 있다.
84. As rust eats iron, so care eats the heart.
녹이 쇠를 좀먹듯이 근심 걱정은 사람을 병들게 한다.
85. As the boy, so the man.
아이 적 그대로 어른이 된다.
86. As the fool thinks, so the bell clinks.
바보는 자기가 바보라는 것을 믿어버린다.
87. As the old cock crows, the young cock learns.
부모가 하는 일은 아이들이 흉내낸다.
88. As you make your bed, so you must lie in it.
자업 자득.
89. As you sow, so shall you reap.
뿌린 대로 거둘 것이다. (인과 응보)
90. As well be hanged for a sheep as(for) a lamb.
이왕 내친 김에 끝까지 하라
91. At every hour death is near.
언제든지 죽음이 가까이 있다.
93. Attack is the best defence.
공격이 최선의 방어이다.
94. Bad for the rider, good for the abider.
누군가에게 나쁜 것이 다른 사람에게는 좋을 수 있다
95. Bad luck often brings good luck.
전화위복
96. Bad news travels fast
나뿐 소문은 빨리 퍼진다.
97. Barking dogs seldom bite.
짖는 개는 절대 물지 않는다.
98. Be content; the sea hath fish enough.
만족해라, 바다엔 충분한 고기가 있다.
99. Be just to all, but trust not all.
모두에게 공정한 것은 모든 이에게 공정치 않음.
100. Bear and forbear.
잘 참고 견뎌라.