이글은 두달 전에 영국 방송사 itv에내가 보낸 항의 편지입니다.
제목에도 있듯이 tarrant on TV라는 오락 프로그램에 대한 것입니다. 이 프로그램은 전 세계의 재미있는 화면을 보여줍니다. 우리나라 오락프로그램도 몇 번 나왔습니다. 여자 연애인이 하는 말에 따라서 남자 연애인들이 물세례를 받는 것이 기억에 납니다.
어쨌든 그냥 오락 프로그램이니 그냥 재미로 어느 날 보게 되었는데 마지막에 일본 방송사가 재작한 북한관련 프로그램을 보여 주었는데 그 프로그램의 내용은 김정일을 찬양하는 노래를 부르는 두 여자 어린이들을 보여주는 것이었습니다.
이것은 너무하다 싶었지요. 김정일을 찬양하는 것 자체는 서구인들에게 신기하고 웃음반 비웃만의 대상이 될 수 있을지도 모릅니다.
하지만 그 찬양을 위해 쓰여진 어린 아이들은 웃음의 대상이 아니라 동정과 연민의 대상임에 틀림없습니다.
하지만 이 영국 방송은 일본이 제작한 그 프로그램을 그대로 방영했습니다. 밑에서도 써 있지만 아이들이 웃음소리를 노래할 때 친절하게도 하하하하 하고 일본말로 번역까지 길게해서 말입니다. 여러분에게 제가 느꼈던 느낌을 확실히 전하기 위해, 정확히 자막을 달겠습니다..
하하 하하하하 하하 하하하하
하하 하하하하 하하 하하하하
너무 화가 났지만 그냥 한 번 하겠지 해서 참았습니다.
그런데 그 다음주에 혹시나 해서 봤는데 또 비슷한 내용으로
마지막을 북한관련 프로그램으로 마무리 했습니다.
물론 이번에도 일본 방송을 빌린 것이었지요.
도저히 참을 수 없어 다음과 같은 제목으로 항의 이메일을 보냈고
비록 별 성의는 없지만 프로그램 만드는 스텝진에게 내 편지를 전하겠다는 답장을 받았습니다. 그리고는 아마도 우연인지 어짼건지 그 프로그램은 볼 수 없었습니다. 다음이 그 편지의 내용입니다.
|
|
|
Inbox
About North Korean Children in Tarrant on TVDear ITV
Hi, I am a Korean studying in Newcastle.I am afraid I have to say about Tarrant on TV last week and this week. Last week, I was shocked at your last episode about North Korean children who seemed to be "forced"to sing for their "great leader" Kim jung-il. The point of this episode,which was originally produced for the japanese show, must have been based on the mockery of that "great leader", which is surely ridiculous to the eyes of "democratic citizens" in both UK and Japan.
However, you seemed to have made big mistake. Rather than mocking Kim Jung-il, you are humiliating those two little girls. How could you believe you could laugh at the children who must have been "used"?
Especially, I was painfully upset by the Japanese subtitle putting the laghing sound; ha ha ha ha ha ha ha ha , which is universally known as laghing sound. Is it just such a kind of translation for the people of democracy who is "absolutely ignorant" of such a undemocratic country? or is it just their own histerical laughing out of the pathetic sense of superiority?
I understand the basic point of this programme. But, I hope you could consider that the children you are laughing at are the victims of what you really have to laugh at. If you keep laughing at them, virtually you aresacarstically enjoing their pain.
I hope you could make an understandable reply to this email.
In case you could not reply to this email within 1 week, I will call you by phone.
Yours Kindly,
Seungbin Lee