제일 처음 나왔을 때의 에이브릴 라빈은 이제 없는 듯..
처음부터 기획사의 의도였는지 모르지만..
개인적인 생각..
Are you aware of what you make me feel, baby
넌 니가 날 어떤 감정으로 몰아넣는지 감지하고 있니?
Right now I feel invisible to you, like I'm not real
난 너에게 보이지 않는것 같지, 내가 꼭 진짜가 아닌것 처럼
Didn't you feel me lock my arms around you
내가 안았을때 느끼지 못했니?
Why'd you turn away?
왜 나에게서 맘을 돌린거야.
Here's what I have to say
나 한마디만 할게.
I was left to cry there, waiting outside there
난 혼자서 울고 있었어 밖에서 기다리면서
Burning with a lost stare
잊어버린 눈빛으로 타면서 말야
That's when I decided
그때 난 결정했어
Why should I care?
내가 왜 신경써야 하지?
'Cuz you weren't there when I was scared
넌 그곳에 없었어. 내가 무서웠을때.
I was so alone
내가 혼자 였을때.
You, you need to listen
너, 너 정말 귀열고 들어야돼.
I'm starting to trip, I'm losing my grip
난 넘어지고 있어. 난 놓쳐가고 있어.
And I'm in this thing alone
난 이곳에 혼자라구
Am I just some chick you place beside you to take somebody's place
내가 너에겐 그냥 옆에 다른사람대신 붙여놓는 년이니?
When you turn around can you recognize my face
네가 돌아 서면 내 얼굴을 알아 볼수 있겠어?
You used to love me, you used to hug me
넌 날 사랑했던 적도 있었고, 포옹해준적도 물론 있어.
But that wasn't the case
하지만 그건 상황이 아니었나보네.
Everything wasn't okay
모든것이 괜찮지않았어.
I was left to cry there, waiting outside there
난 혼자 울고 있었어, 밖에서 기다리면서
Burning with a lost stare
잊어버린 눈빛으로 타면서 말야
That's when I decided
그때 난 결정했지
Why should I care
내가 왜 짜증내야 하지?
'Cuz you weren't there when I was scared
넌 그곳에 없었어. 내가 무서웠을때.
I was so alone
내가 혼자 였을때.
You, you need to listen
너, 너 정말 귀열고 들어야돼.
I'm starting to trip, I'm losing my grip
난 넘어지고 있어. 난 내 제어력을 잃어가고있어.
And I'm in this thing alone
그리고 난 이곳에 혼자지.
Crying out loud
크게 울어
I'm crying out loud
난 크게 울고 있어
Crying out loud
더 크게 울어
I'm crying out loud
난 크게 울고 있어
Open your eyes
눈을 떠
Open up wide
활짝 떠봐
Why should I care
왜 내가 신경써야 하지?
'Cuz you weren't there when I was scared
넌 내곁에 내가 무서워할때 없었잖아
I was so alone
난 너무 외로웠어
Why should I care
왜 내가 신경써야 하지?
'Cuz you weren't there when I was there
내가 그곳에 있을때 넌 없었어
I was so alone
난 그야말로 혼자였는데.
Why should I care
왜 내가 신경쓰면서 짜증내야 하지?
If you don't care then I don't care
네가 신경쓰지 않는다면 나도 신경쓰지 않아
We're not going anywhere
우린 아무데도 안가.
