Squall
Sung by Fukuyama Masaharu
さっきまでの通り雨が
좀 전까지 지나가던 비가
ウソみたいにキレイな空
거짓말처럼 맑디맑은 하늘
そんなふうに微笑むから
그런 식으로 미소를 지으니까
いつのまにか うれしくなるよ
어느덧 기분이 좋아져요
ちょっと大きなあなたのシャツ
조금 커다란 듯한 당신의 셔츠
通した袖をつまんでみた今...
입고 있는 소매를 살포시 만져보았어요. 지금
私 戀をしている
나는 사랑을 하고있어
哀しいくらい
서글플 정도로
もう隱せないこの切なさは
더 이상 감출 수 없는 이 애절함은
もっといっしょにいたい
좀더 함께 있고싶어요
ふたりでいたい
둘이 함께 있고싶어요
協えて欲しい 夏の憧れ
소원을 들어주세요 여름의 그 갈망을
さがしてた あなただけ...
찾고있었어요 당신만을
汗をかいたアイスティ-と
땀을 흘린 아이스티와
撮りすぎたポラロイド寫眞
낡아버린 폴라로이드 사진
あんなふうにハシャいだから
그렇게도 기분좋았기에
歸り道はさみしくなるよ
돌아오는 길은 더욱 외로워져요
夕燒け染まる驛のホ-ム
저녁 노을이 지는 기차역 플랫 홈
手を振るあなた遠くなっていく...
손을 흔드는 당신이 멀어져만 가고
私戀に落ちてる苦しいくらい
나 사랑에 빠졌어요 괴로울 정도로
もう隱せない熱いときめき
더 이상 숨길 수 없어요 이 뜨거운 설레임
ずっとめぐり逢うこと夢に觀てたの
언제나 당신과 만날 날만을 꿈꾸고 있었어요
わかって欲しい夏の憧れ
알아주세요. 여름의 갈망을
And I touched the rain
so I need your love
私戀をしている 戀に落ちてる
나 사랑을 하고있어요, 사랑에 빠졌어요
もう隱さない 熱いときめき
더 이상 숨길 수 없어요 뜨거운 설레임
やっとめぐり逢えたの 夢に觀てたの
드디어 만날 수 있었어요, 꿈을 꾸었어요
醒めることない 夏の憧れ
식지 않는 여름의 갈망
さがしてた あなただけ...
찾고있었어요 당신만을
