왕정문의 eyes on me
Whenever sang my songs On the stage,on my own
나 혼자 무대에서 내노래를 부를때 마다
Whenever said my words Whishing they would be heard
내말을 들어주길 바라며 말할때 마다
I saw you smiling at me
날 보고 미소짓는 당신을 봤어요
Was it real or just my fantasy
그 모습이 현실인가요, 아님 내 환상인가요?
You'd always be there in the corner Of this tiny little bar 당신은 아주 작은 바의 한쪽 구석에 항상 있곤했죠My last night here for you 당신을 위해 여기있는건 오늘이 마지막 밤이에요
Same old songs,just once more 예전에 부르던 것과 똑같은 노래들, 딱 한번만 더 부탁해요
My last night here with You 당신을 위해 여기있는건 오늘이 마지막 밤이에요
Maybe yes,maybe no 아마 그럴꺼에요, 아닐수도 있지만
I kind of liked it your way 당신방식대로 좋아했던것도 같네요
How you shyly placed your eyes on me 얼마나 수줍게 당신의 눈빛을 내게 올려놓았는지
Oh,did you ever know 오 당신 알기나 했나요
That I had mine on you 나역시 내 눈동자는 당신만 바라보고 있었다는걸 Darling,so there you are 오 자기, 그렇게 당신이 있네요
With that look on your face 예전에 그 표정 그대로 당신 얼굴에 있네요
As if you're never hurt 결코 상처받지 않았던 것처럼
As if you're never down 절대로 쓰러지지 않았던 것처럼
Shall I be the one for you 당신만을 위한 단 한사람이 되어도 되나요?
Who pinches you softly but sure 부드럽지만 확실하게 당신을 꼬집어주는 그런 사람말이에요
If frown is shown then 그래서 만약 당신이 찡그리신다면, 그렇다면
I will know that you are no dreamer 당신이 꿈만꾸고 있는 그런 사람이 아니란걸 알꺼에요
So let me come to you 내가 당신에게 갈께요
Close as I wanted to be 내가 그토록 원했던 만큼 가까이
Close enough for me 내게 충분히 가깝도록 말이에요
To feel your heart beating fast 그래서 당신의 심장이 빠르게 고동치는걸 느낄수 있게요.
And stay there as I whisper 내가 속삭일때는 그대로 있어주세요
How I loved your peaceful eyes on me 날 보고 있는 당신의 평화로운 눈빛을 내가 얼마나 사랑했는지
Did you ever know 당신 알기나 했나요
That I had mine on you 나역시 내 눈동자는 당신만 바라보고 있었다는걸 Dailing,so share with me 자기야 그러니 나랑 함께 나눠요
Your love if you have enough 당신의 사랑을요, 당신에게 사랑이 충분히 있다면
Your tears if you're holding back 당신의 눈물도 나눌래요, 만약 울지않고 그 감정 억누르고 있다면요
Or pain if that's what it is 아니면 어떤것이든 간에 고통도 함께 할꺼에요
How can I let you know 어떻게 하면 당신이 알수 있을까요??
I'm more than the dress and the voice 난 드레스나 목소리로 존재하는 것이 아닌 그 이상의 존재에요
Just reach me out then 그러니 그냥 내게 팔을 뻗어오세요
You will know that you're not dreaming 그럼 알게 될꺼에요 당신이 꿈꾸는 것이 아니라는 걸 Darling,so there you are 자기, 그렇게 당신이 있네요
With that look on your face 예전의 그 표정 그대로 당신 얼굴에 있네요
As if you're never hurt 결코 상처받지 않았던 것처럼
As if you're never down 절대로 쓰러지지 않았던 것처럼
Shall I be the one for you 당신만을 위한 단 한사람이 되어도 되나요?
Who pinches you softly but sure 부드럽지만 확실하게 당신을 꼬집어주는 그런 사람말이에요
If frown is shown then 그래서 만약 당신이 찡그리신다면, 그렇다면
I will know that you are no dreamer 당신이 꿈만꾸고 있는 그런 사람이 아니란걸 알꺼에요
