본문 바로가기
책갈피

空色デイズ - Of Realization [천원돌파 그렌라간 오프닝]

장철호 |2008.05.12 16:27
조회 99 |추천 2
play
 

천원돌파 그렌라간

 

감독 : 이마이시 히로유키

각본 : 나카시마 카즈키

제작 : GAINAX

음악 : 이와사키 타쿠

장르 : 메카닉, 로봇

2006년 일본 제작

 

가이낙스에서 에반게리온 이후

11년만에 선을보인 로봇애니메이션이다

 

배경은 머나먼 미래에 재해를 피하기위해 사람들은

땅속에 들어가살기 시작했고,

지상 이라는 곳이 존재하는것 조차 잊어버리고 있는 시대이다

주인공 시몬은 땅을파다가 우연히 무언가를 발견하게되고,

그로인해 시몬은 싸움의 한가운데로 말려들어가게 된다.

화려한 전투씬으로 펼처지는 호봇 액션 한 켠에서,

시몬을 비롯한 주인공들의 성장 과정을 함께 다루는데...

 

 

空色デイズ - Of Realization [천원돌파 그렌라간 오프닝]

 

君(きみ)は聴(き)こえる? 僕(ぼく)のこの声(こえ)が
[키미와 키코에루 보쿠노 코노 코에가]
너에게는 들리니, 나의 목소리가
闇(やみ)に虚(むな)しく 吸(す)い込(こ)まれた
[야미니 무나시쿠 스이코마레타]
어둠에 허무하게 삼켜진 목소리가
もしも世界(せかい)が 意味(いみ)を持(も)つのなら
[모시모 세카이가 이미오 모쯔노나라]
만약 이 세상이 의미를 갖고 있다면
こんな気持(きも)ちも 無駄(むだ)ではない?
[코은나 키모치모 무다데와 나이]
이런 마음도 쓸모없지는 않겠지?
憧(あこが)れに押(お)しつぶされて あきらめたんだ
[아코가레니 오시쯔부사레떼 아키라메따은다]
동경(憧憬)하는 마음에 짓눌려서 포기했었어
果(は)てしない空(そら)の色(いろ)も 知(し)らないで
[하테시나이 소라노 이로모 시라나이데]
끝없는 하늘빛마저 알지 못한 채...

 

走(はし)り出(だ)した想(おも)いが今(いま)でも
[하시리다시따 오모이가 이마데모]
달려나온 마음이 지금도
この胸(むね)を確(たし)かに叩(たた)いてるから
[코노 무네오 다시카니 타타이테루카라]
나의 가슴을 분명히 고동치게 하고 있으니까
今日(きょう)の僕(ぼく)がその先(さき)に続(つづ)く
[쿄오노 보쿠가 소노 사키니 쯔즈쿠]
오늘의 내가, 그 앞에 있을
僕(ぼく)らなりの明日(あす)を築(きず)いていく
[보쿠라나리노 아스오 키즈이떼 이쿠]
우리들의 내일을 이루어갈거야
答(こた)えはそう いつもここにある
[코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루]
그 대답은 언제나 이곳에 있어

 

 

過(す)ぎた季節(きせつ)を 嘆(なげ)く暇(ひま)はない
[스기타 키세쓰오 나게쿠 히마와 나이]
지나간 시절을 한탄할 여유는 없어
二度(にど)と迷(まよ)って しまわぬように
[니도토 마욧떼 시마와누 요오니]
두 번 다시 헤메이지 않도록
数(かぞ)えきれない ほんのささやかな
[카조에키레나이 호은노 사사야카나]
셀 수 없이 많은, 정말 사소한
そんな後悔(こうかい) 抱(かか)えたまま
[소은나 코오카이 카카에따 마마]
후회들을 끌어안은 채
その背中(せなか)だけ追(お)いかけて ここまで来(き)たんだ
[소노 세나카다케 오이카케떼 코코마데 키탄다]
그 등만을 쫓아다니며 여기까지 도달했어
探(さが)していた 僕(ぼく)だけにできること
[사가시떼이따 보쿠다케니 데키루 코토]
찾아 헤메이던 나에게만 가능한 것은...

 

 

あの日(ひ)くれた言葉(ことば)が今(いま)でも
[아노히 쿠레따 코토바가 이마데모]
그 날 해주었던 말이 지금도
この胸(むね)に確(たしか)に届(とど)いてるから
[코노 무네니 타시카니 토도이떼루카라]
내 가슴에 분명히 전해지고 있으니까

昨日(きのう)よりも今日(きょう)僕(ぼく)は
[키노오요리모 쿄오 보쿠와]
어제보다, 오늘의 나는
僕(ぼく)の産(う)まれてきた理由(わけ)に気付(きづ)いていく
[보쿠노 우마레떼키타 와케니 키즈에떼 이쿠]
내가 태어난 이유를 깨달아가지
答(こた)えはそう いつもここにある
[코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루]
그 대답은 언제나 이곳에 있어

 

 

全(すべ)てがまるで当(あ)たり前(まえ)みたいだった
[스베테가 마루데 아타리마에 미따이닷따]
모든 것이 마치 당연한 것처럼 생각됐어
尊(とうと)い日々(ひび)はまだ終(おわ)らない
[토오토이 히비와 마다 오와라나이]
소중한 날들은 아직 끝나지 않아

そしてまた
[소시떼 마타]
그리고 다시...!

 

走(はし)り出(だ)した想(おも)いが今(いま)でも
[하시리다시따 오모이가 이마데모]
달려나온 마음이 지금도
この胸(むね)を確(たし)かに叩(たた)いてるから
[코노 무네오 다시카니 타타이테루카라]
나의 가슴을 분명히 고동치게 하고 있으니까
今日(きょう)の僕(ぼく)がその先(さき)に続(つづ)く
[쿄오노 보쿠가 소노 사키니 쯔즈쿠]
오늘의 내가, 그 앞에 있을
僕(ぼく)らなりの明日(あす)を築(きず)いていく
[보쿠라나리노 아스오 키즈이떼 이쿠]
우리들의 내일을 이루어갈거야
答(こた)えはそう いつもここにある
[코타에와 소오 이쯔모 코코니 아루]
그 대답은 언제나 이곳에 있어

 

★ ── www.cyworld.com/thecyber──★

추천수2
반대수0

공감많은 뉴스 시사

더보기

뉴스 플러스