It's funny when you find yourself Looking from the outside
I'm standing here but all I want is to be over there
바깥에서 보고 있는 내 자신을 스스로 발견할 때 우스워
나는 여기 서있지만 내가 가장 원하는 것은 그곳에 있고 싶어
Why did I let myself believe Miracles could happen
'Cause(because) now I have to pretend that I don't really care
왜 내 자신 스스로 기적이 일어날 수 있다고 믿었을까
왜냐하면 지금 난 전혀 신경 쓰지 않는 척을 해야만 해
I thought you were my fairytale
My dream when i'm not sleeping
A wish upon a star that's coming true
내 생각에 네가 나의 믿을 수 없을 만큼 멋진 동화인줄 알았어
내가 자고 있지 않을 때의 나의 꿈
그것이 실현되도록 별들에게 빌었어
But everybody else could tell that I confuse my feelings With the truth
허나 모두에게 내 진실된 감정을 헷갈린다고 말할 수 있어
when there was me and you I swore I knew the melody that I heard you singing
너와 내가 함께 있었을 때 난 맹세컨대, 네가 부른 노래를 들었을 때 그 멜로디를 알고 있었어
And when you smiled you made me feel
Like I could sing along
네가 웃을 때 넌 내가 혼자 노래 부를 수 있을 것 처럼 만들어
But then you went and change the words
Now my heart is empty
그런데 그 후에 너는 가고 네가 했던 말들을 바꿔
지금 내 마음은 공허해
I'm only left with used be's
And once upon a song
나 혼자 그대로의 나로 남겨지고, 그리고 오래된 노래
And now I know you're not a fairytale
And dreams not for sleeping
And wishes on a star just don't come true
난 이제 알 고 있어 네가 나의 동화가 아니라는 걸
꿈들은 잠 잘 때를 위한 것이 아니야
실현되지 않도록 별들에게 빌어
'Cause now even I can tell I confuse my feelings
with the truth because I like the view
왜냐면 난 심지어 내 진실한 감정을 속였다고 말할 수 있어
왜냐하면 난 그 풍경이 좋거든
when there was me and you
I can't believe I could be so blind
난 믿을 수 없어 내가 너와 함께 있을 때 아무것도 보이지 않다는 걸
It's like you were floating while I was falling
그것은 마치 내가 가라앉을 동안 넌 떠다니는 것 같아
I didn't mind because I liked the view
난 상관하지 않아 왜냐하면 난 광경을 좋아했거든
I thought you felt it too when there was me and you
네가 나와 있었을 때 난 네가 나와 같은 감정을 느꼈을 거라 생각했어.
